Перевод текста песни Best Friend - GReeeeN

Best Friend - GReeeeN
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Best Friend , исполнителя -GReeeeN
В жанре:J-pop
Дата выпуска:31.12.2012
Язык песни:Японский

Выберите на какой язык перевести:

Best Friend (оригинал)Best Friend (перевод)
あの日君と流した涙 今も思い出すよ Слезы, которые я пролил с тобой в тот день, я до сих пор помню
時 流れ 抱えるものも お互い色々増えてきたけど С течением времени количество вещей, которые у нас есть, увеличилось.
無我夢中で走った あの頃 何も無かったけど Я с ума сходил по этому поводу, но в то время ничего не было
何よりも 何でもあった 少し忘れそうになる Это было нечто большее, чем что-либо еще, я почти забыл об этом.
さらば 青春よ そんな言葉は嘘だろうな Прощай, юность, такие слова были бы ложью
きっと僕ら あの頃の僕らを 超えて辿り着く 最高の best friend Я уверен, что мы лучшие друзья, которые могут выйти за рамки нас в то время
時が経っても変わらない 支え合える友と笑えるように Чтобы иметь возможность посмеяться с друзьями, которые могут поддержать друг друга
たとえどんな遠くに離れても わかってるよ 君らしく笑ってるさ Я знаю, как далеко я смеюсь, как ты
悲しみも汗も悔しさも 全部今度笑いながら 話聞くよ Печаль, пот и сожаление смеются и слушают.
胸はって明日を生きる証 掲げていこう あの日の僕ら笑う Давайте поднимем наши сердца, чтобы жить завтра Мы смеемся в тот день
まだ見ぬ明日を思うあまり 大切な瞬間(トキ)すら Даже самый важный момент (токи), чтобы подумать о завтрашнем дне, которого я еще не видел
退屈だって 強がっていた それも間違いじゃなくて Мне было скучно и сильно, это не было ошибкой
さらば 青春よ そんな言葉は嘘じゃないか Прощай, юность, разве это не ложь?
きっと僕ら あの頃の僕らを 超えて辿り着く 最高の best friend Я уверен, что мы лучшие друзья, которые могут выйти за рамки нас в то время
当たり前の日々なんかない 支え合える友が教えてくれた Мои друзья, которые могут поддержать друг друга, научили меня
たとえどんな遠くに離れても わかってるよ 僕らしく笑ってくさ Я знаю, как бы далеко я ни был, смейся, как я
悲しみも汗も悔しさも 全部今度笑いながら 話聞いて Печаль, пот и сожаление смеются и слушают.
胸はって明日を生きる証 迷う道を 照らし出す光であれ Доказательство того, что я буду жить завтра с моим сердцем, Будь светом, который освещает потерянную дорогу.
流されそうな時の中で 見失う事もあるだろう Вы можете потерять его из виду, когда он вот-вот смоется
迷いそうな人生(みち)の中で 忘れ行く事もあるだろう Вы можете забыть об этом в своей потерянной жизни.
それでも変わらないモノが 僕らにはきっとあるだろう Я уверен, что у нас есть что-то, что не меняется
それを超えていけるモノが 僕らならきっと Я уверен, что мы можем выйти за рамки этого
時が経っても変わらない 支え合える友と笑えるように Чтобы иметь возможность посмеяться с друзьями, которые могут поддержать друг друга
たとえどんな遠くに離れても わかってるよ 君らしく笑ってるさ Я знаю, как далеко я смеюсь, как ты
悲しみも汗も悔しさも 全部今度笑いながら 話聞くよ Печаль, пот и сожаление смеются и слушают.
胸はって明日を生きる証 掲げていこう あの日の僕ら笑う Давайте поднимем наши сердца, чтобы жить завтра Мы смеемся в тот день
Oh you’re my best friend О, ты мой лучший друг
胸はって明日を生きる証 真っ直ぐに そんな出逢いよ Мое сердце — доказательство того, что я буду жить завтра.
ありがとうСпасибо
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2018
2015
2015
2015
2007
2007
2007
2015
2018
2016