| どうしたの? | что случилось? |
| いつもの君の らしさが少し悲しそうだね
| Ваш обычный характер выглядит немного грустным
|
| 君の素敵なとこならば 僕はいくつも知っているんだよ
| Я знаю много твоих замечательных вещей
|
| 話くらいなら聞くよ 答えはわからないけど
| Я послушаю историю, но я не знаю ответа
|
| 僕に出来る事くらいさせろよ 仲間だから
| Позвольте мне сделать столько, сколько я могу
|
| 時に打ちのめされて 何度も逃げ出したくなるような日々の中
| В дни, когда я иногда подавлен и много раз хочу убежать
|
| My friend いつもの君らしさは 今日で 昨日を 蹴飛ばし 明日へ
| Мой друг, твоя обычная личность сегодня, пинает вчера и собирается завтра
|
| 弱気な事を言ってても 本音じゃないって知っているから
| Я знаю, что даже если я говорю что-то медвежье, это не мое истинное намерение.
|
| いろんな後悔が 僕らを強くするだろう
| Различные сожаления сделают нас сильнее
|
| あの日逃げ出した場面は 次への旅のスタート
| Сцена, которая ускользнула в тот день, - это начало следующего путешествия.
|
| 何度も迷いながら それでも前に進もうとする君だから
| Потому что вы все еще пытаетесь двигаться вперед, много раз колеблясь
|
| My friend 一緒に悩ませてよ そして いつか 今日を笑おう
| Мой друг Давай вместе побеспокоимся И когда-нибудь давай посмеемся сегодня
|
| 足元にはくたびれている 泥だらけの靴と足跡
| Усталая обувь и следы у ваших ног
|
| それが僕らを今日のここまで運んでくれた だから踏ん張れるんだね
| Вот что привело нас к этому моменту сегодня, так что мы можем двигаться дальше.
|
| ああ 出来る事ならずっと 僕らのこの時が続いていけるように
| О, если мы можем, давайте продолжим на этот раз
|
| だから 互いに自分らしく 一歩一歩 行こうじゃないか
| Итак, давайте шаг за шагом, как друг друга
|
| どこまで行けるかわからないけど らしさが迷いながらも僕らを連れてくよ
| Я не знаю, как далеко я могу зайти
|
| My friend これからもよろしくね きっと ずっと 僕らのままで
| Мой друг Спасибо за вашу постоянную поддержку.
|
| 今日で 昨日を 蹴飛ばせ 僕ら | Удар вчера сегодня, мы |