| You’ll never be the same
| Вы никогда не будете прежними
|
| without me by your side
| без меня рядом с тобой
|
| There’s no one I can blame
| Нет никого, кого я могу обвинить
|
| about my foolish pride.
| о моей глупой гордыне.
|
| As long as lifes' a grain of sand
| Пока жизнь песчинка
|
| tossing and turning in the tide,
| бросая и поворачивая в приливе,
|
| I’ll say it once again,
| Я скажу это еще раз,
|
| you’ll never be the same.
| ты никогда не будешь прежним.
|
| You’ll never be the same
| Вы никогда не будете прежними
|
| without me in your eyes
| без меня в твоих глазах
|
| I know you feel a pain
| Я знаю, ты чувствуешь боль
|
| but you don’t know how it lies.
| но ты не знаешь, как оно лежит.
|
| I think of you from time to time
| Я думаю о тебе время от времени
|
| hoping I’m further down the line
| надеюсь, что я дальше по линии
|
| I’ll say it once again
| Я скажу это еще раз
|
| you’ll never be the same.
| ты никогда не будешь прежним.
|
| I had no one to walk with
| Мне не с кем было гулять
|
| in the rain 'til you came near
| под дождем, пока ты не подошел
|
| I had no one to talk with
| Мне не с кем было поговорить
|
| 'bout this pain I feel in here.
| насчет этой боли, которую я чувствую здесь.
|
| You’ll never be the same
| Вы никогда не будете прежними
|
| without me by your side
| без меня рядом с тобой
|
| There’s no one I can blame
| Нет никого, кого я могу обвинить
|
| about my foolish pride.
| о моей глупой гордыне.
|
| As long as lifes' a grain of sand
| Пока жизнь песчинка
|
| tossing and turning in the tide,
| бросая и поворачивая в приливе,
|
| I’ll say it once again,
| Я скажу это еще раз,
|
| you’ll never be the same. | ты никогда не будешь прежним. |