| So your brother’s bound and gagged
| Итак, ваш брат связан и с кляпом во рту
|
| And they’ve chained him to a chair
| И они приковали его к стулу
|
| Won’t you please come to chicago just to sing
| Не могли бы вы приехать в Чикаго, чтобы просто спеть
|
| In a land that’s known as freedom how can such a thing be fair
| Как такое может быть справедливым в стране, известной как свобода?
|
| won’t you please come to chicago for the help that we can bring
| не могли бы вы приехать в Чикаго за помощью, которую мы можем принести
|
| We can change the world rearrange the world
| Мы можем изменить мир, изменить мир
|
| It’s dying — to get better
| Он умирает — чтобы стать лучше
|
| Politicians sit yourselves down, there’s nothing for you here
| Политики садитесь, вам тут нечего
|
| won’t you please come to chicago for a ride
| не могли бы вы приехать в Чикаго на прогулку
|
| don’t ask jack to help you `cause he’ll turn the other ear
| не просите Джека помочь вам, потому что он повернет другое ухо
|
| won’t you please come to chicago or else join the other side
| не могли бы вы приехать в Чикаго или присоединиться к другой стороне
|
| We can change the world rearrange the world
| Мы можем изменить мир, изменить мир
|
| it’s dying — if you believe in justice
| он умирает — если ты веришь в справедливость
|
| dying — and if you believe in freedom
| умирая — и если ты веришь в свободу
|
| dying — let a man live his own life
| умирая — пусть человек живет своей жизнью
|
| dying — rules and regulations, who needs them open up the door
| умирание — правила и нормы, кому они нужны, откройте дверь
|
| Somehow people must be free I hope the day comes soon
| Каким-то образом люди должны быть свободны, я надеюсь, что скоро наступит день
|
| won’t you please come to chicago show your face
| не могли бы вы приехать в Чикаго показать свое лицо
|
| From the bottom of the ocean to the mountains of the moon
| Со дна океана в горы луны
|
| won’t you please come to chicago no one else can take your place
| не могли бы вы приехать в Чикаго никто другой не может занять ваше место
|
| We can change the world rearrange the world
| Мы можем изменить мир, изменить мир
|
| It’s dying — if you believe in justice
| Он умирает — если ты веришь в справедливость
|
| dying — and if you believe in freedom
| умирая — и если ты веришь в свободу
|
| dying — let a man live his own life
| умирая — пусть человек живет своей жизнью
|
| dying — rules and regulations, who needs them open up the door
| умирание — правила и нормы, кому они нужны, откройте дверь
|
| Drums &Tambourine: Johnny Barbata
| Барабаны и бубен: Джонни Барбата
|
| Bass: Chris Ethridge
| Бас-гитара: Крис Этридж
|
| Acoustic Guitar, Piano, Organ &Tambourine: Graham Nash
| Акустическая гитара, фортепиано, орган и бубен: Грэм Нэш
|
| Whiskers: Larry Cox
| Бакенбарды: Ларри Кокс
|
| Lead Vocal: Graham Nash
| Ведущий вокал: Грэм Нэш
|
| Background Vocals: Rita Coolidge, Vanetta Fields, Shirley Matthews,
| Бэк-вокал: Рита Кулидж, Ванетта Филдс, Ширли Мэтьюз,
|
| Clydie King &Dorothy Morrison | Клайди Кинг и Дороти Моррисон |