| Water from the Moon (оригинал) | Вода с Луны (перевод) |
|---|---|
| It’s the longest ray from the darkest cave | Это самый длинный луч из самой темной пещеры |
| To the brightest shining star | К самой яркой сияющей звезде |
| But wherever you are, you are | Но где бы ты ни был, ты |
| It’s the longest ray from the naked ape | Это самый длинный луч голой обезьяны |
| To the astronaut you are | космонавту ты |
| But whoever you are, you are | Но кто бы ты ни был, ты |
| If you’ve ever wondered why we are here | Если вы когда-нибудь задумывались, почему мы здесь |
| It will come not a second too soon | Это придет не на секунду раньше времени |
| The answers are falling like water from the Moon | Ответы падают, как вода с Луны |
| Yes, if you’ve ever wondered why we are here | Да, если вы когда-нибудь задумывались, почему мы здесь |
| It will come not a second too soon | Это придет не на секунду раньше времени |
| Answers are falling like water from the Moon | Ответы падают, как вода с Луны |
| Under darkest night you can see just where you are | В самую темную ночь вы можете видеть, где вы находитесь |
| But whatever you are | Но кем бы ты ни был |
| You are the star | Ты звезда |
