| Я сел на поезд до берлинского вокзала.
|
| Свидание с парагвайским агентом.
|
| У него была пленка, у меня был ключ от хранилища.
|
| Я проверил кадры, вот тогда он меня и поймал.
|
| Внезапный удар сзади.
|
| Ароматная записка, в которой говорится:
|
| Повезет в следующий раз.
|
| Мы снова встретились в турецкой бане в Турции.
|
| По следу убитого иракца.
|
| У него было имя дамы из КГБ.
|
| Кто знал, что ты делаешь какую-то работу для меня.
|
| Ты терла ему спину, я прослушивал ванну.
|
| Он проболтался, и ты выдернул вилку из розетки.
|
| «Увидимся в Праге, любовь моя? |
| она сказала.
|
| «Увидимся в Праге, пойдем спать,
|
| И тогда мы исчезнем в тумане,
|
| Увидимся в Праге?
|
| В бегах от кубинской секретной службы
|
| Майор Круз был человеком, у которого была цель.
|
| Он отвез меня в отель в Женеве.
|
| Вы проверили, он был наготове с тесаком.
|
| Одна маленькая работа его глаза закатились.
|
| Кураре выглядел так же, как сердечный приступ.
|
| «Увидимся в Праге, любовь моя? |
| она сказала.
|
| «Увидимся в Праге, пойдем спать,
|
| И тогда мы исчезнем в тумане,
|
| Увидимся в Праге?
|
| У тебя есть привычка появляться в Будапеште, Суэце, Никарагуа.
|
| «Увидимся в Праге, любовь моя? |
| она сказала.
|
| «Увидимся в Праге, пойдем спать,
|
| И тогда мы исчезнем в тумане,
|
| Увидимся в Праге? |