
Дата выпуска: 14.03.2005
Лейбл звукозаписи: Atlantic Recording Corp. Manufactued &, Warner Strategic Marketing
Язык песни: Английский
See You in Prague(оригинал) |
I took a train to the Berlin station. |
Rendez vous with a Paraguayan agent. |
He had the film, I had the vault-key. |
I checked the stills, that’s when he caught me. |
A sudden blow from behind. |
A perfumed note saying, |
Better luck next time. |
We met again at a Turkish bath in Turkey. |
On the trail of a smacked-out Iraqi. |
He had the name of a dame from the K.G.B. |
Who knew that you were doing some work for me. |
You scrubbed his back, I bugged the tub. |
He spilled the beans and you pulled the plug. |
«See you in Prague, my love? |
she said. |
«See you in Prague, we’ll go to bed, |
And then we’ll disappear into the fog, |
See you in Prague? |
On the run from the Cuban secret service |
Major Cruz was a man with a purpose. |
He ran me down to a hotel in Geneva. |
You checked in he was poised with a cleaver. |
One little job his eyes rolled back. |
Curare looked just like a heart attack. |
«See you in Prague, my love? |
she said. |
«See you in Prague, we’ll go to bed, |
And then we’ll disappear into the fog, |
See you in Prague? |
You have this habit of turning up In Budapest, Suez, Nicaragua. |
«See you in Prague, my love? |
she said. |
«See you in Prague, we’ll go to bed, |
And then we’ll disappear into the fog, |
See you in Prague? |
Увидимся в Праге(перевод) |
Я сел на поезд до берлинского вокзала. |
Свидание с парагвайским агентом. |
У него была пленка, у меня был ключ от хранилища. |
Я проверил кадры, вот тогда он меня и поймал. |
Внезапный удар сзади. |
Ароматная записка, в которой говорится: |
Повезет в следующий раз. |
Мы снова встретились в турецкой бане в Турции. |
По следу убитого иракца. |
У него было имя дамы из КГБ. |
Кто знал, что ты делаешь какую-то работу для меня. |
Ты терла ему спину, я прослушивал ванну. |
Он проболтался, и ты выдернул вилку из розетки. |
«Увидимся в Праге, любовь моя? |
она сказала. |
«Увидимся в Праге, пойдем спать, |
И тогда мы исчезнем в тумане, |
Увидимся в Праге? |
В бегах от кубинской секретной службы |
Майор Круз был человеком, у которого была цель. |
Он отвез меня в отель в Женеве. |
Вы проверили, он был наготове с тесаком. |
Одна маленькая работа его глаза закатились. |
Кураре выглядел так же, как сердечный приступ. |
«Увидимся в Праге, любовь моя? |
она сказала. |
«Увидимся в Праге, пойдем спать, |
И тогда мы исчезнем в тумане, |
Увидимся в Праге? |
У тебя есть привычка появляться в Будапеште, Суэце, Никарагуа. |
«Увидимся в Праге, любовь моя? |
она сказала. |
«Увидимся в Праге, пойдем спать, |
И тогда мы исчезнем в тумане, |
Увидимся в Праге? |
Название | Год |
---|---|
Better Days | 2005 |
Déjà Vu ft. Neil Young, Graham Nash, Stephen Stills | 2011 |
Simple Man | 2005 |
Be Yourself | 2005 |
Dear Mr. Fantasy ft. Graham Nash | 2013 |
There's Only One | 2005 |
Chicago | 2005 |
If These Walls Could Speak ft. Graham Nash, David Crosby | 2013 |
Immigration Man ft. David Crosby | 2005 |
And so It Goes | 2005 |
Page 43 ft. David Crosby | 2005 |
Southbound Train ft. David Crosby | 2005 |
Teach Your Children ft. David Crosby | 2021 |
Only Love Can Break Your Heart ft. Graham Nash, Neil Young | 2016 |
Girl from the North Country ft. Stephen Stills, Graham Nash, David Crosby | 2013 |
Two Hearts | 2009 |
Magical Child | 2009 |
Harvest ft. Graham Nash, Neil Young | 2016 |
I Used to Be a King | 2005 |
Try to Find Me | 2009 |