| My friends are gone and I’m left alone
| Мои друзья ушли, и я остался один
|
| So helplessly, comfort me
| Так беспомощно, успокой меня
|
| It’s all my fault but that’s what I bought
| Это все моя вина, но это то, что я купил
|
| Cause I’m guilty, forgive me
| Потому что я виноват, прости меня
|
| For the mistake I made not to change my ways
| За ошибку, которую я сделал, чтобы не изменить свой образ жизни
|
| Can I be saved? | Могу ли я спастись? |
| Realized and now I’m sorry
| Понял и теперь жалею
|
| By the days, will end my worries?
| По дням закончатся ли мои заботы?
|
| Knocked by the night with darkness around
| Сбитый ночью с тьмой вокруг
|
| Completely, forgive me
| Полностью, прости меня
|
| My little way could pray for the day
| Мой маленький путь мог молиться за день
|
| You’ll comfort me, forgive me
| Ты утешишь меня, прости меня
|
| Looking inside myself I am so ashamed
| Глядя внутрь себя, мне так стыдно
|
| Can I be saved? | Могу ли я спастись? |
| Realized that time is passing
| Понял, что время проходит
|
| Stay with me, it’s all I’m asking, oh
| Останься со мной, это все, о чем я прошу, о
|
| Gone
| Прошло
|
| It’s gone, it’s gone, it’s gone
| Прошло, пропало, пропало
|
| Everything that I own
| Все, что у меня есть
|
| I own, I own, I own
| Я владею, владею, владею
|
| I brought the fault on my own
| Я сам виноват
|
| My own, my own, my own
| Мой собственный, мой собственный, мой собственный
|
| Everything that I own
| Все, что у меня есть
|
| I own, I own, I own
| Я владею, владею, владею
|
| I claim the blame on my own | Я беру вину на себя |