| I was on the first ship to Peru,
| Я был на первом корабле в Перу,
|
| Charted all the courses like all sailors do,
| Проложил все курсы, как все моряки,
|
| First to cross the MASON-DIXON LINE,
| Первым пересек ЛИНИЮ МЕЙСОНА-ДИКСОНА,
|
| Overseeing wetbacks for good californian wine.
| Присматриваю за магазинами хорошего калифорнийского вина.
|
| And I’ve done it again, done it again, done it again,
| И я сделал это снова, сделал это снова, сделал это снова,
|
| And I’ve done it again, done it again, done it again.
| И я сделал это снова, сделал это снова, сделал это снова.
|
| I was there when JENNY LIND first sang,
| Я был там, когда ДЖЕННИ ЛИНД впервые пела,
|
| First to feel the cold Alaskan white man,
| Первым, кто почувствует холодный аляскинский белый человек,
|
| First to take a trip on LSD,
| Первым, кто принял ЛСД,
|
| First to vote for Roosevelt back in '33.
| Первый, кто проголосовал за Рузвельта еще в 33-м.
|
| And I’ve done it again, done it again, done it again,
| И я сделал это снова, сделал это снова, сделал это снова,
|
| And I’ve done it again, done it again, done it again.
| И я сделал это снова, сделал это снова, сделал это снова.
|
| Yes Ive seen it, yes Ive seen it,
| Да, я видел это, да, я видел это,
|
| And if you’re feeling great, you know I feel it.
| И если ты чувствуешь себя прекрасно, ты знаешь, что я это чувствую.
|
| Yes I feel it.
| Да, я чувствую это.
|
| And I’ve done it again, done it again, done it again,
| И я сделал это снова, сделал это снова, сделал это снова,
|
| And I’ve done it again, done it again, done it again.
| И я сделал это снова, сделал это снова, сделал это снова.
|
| And I’ve done it again, done it again, done it again,
| И я сделал это снова, сделал это снова, сделал это снова,
|
| And I’ve done it again, done it again, done it again. | И я сделал это снова, сделал это снова, сделал это снова. |