| I don’t wanna talk about it
| я не хочу об этом говорить
|
| There isn’t much to say
| Нечего сказать
|
| I don’t have an excuse to why I won’t come to your party
| У меня нет оправдания, почему я не приду на твою вечеринку
|
| And I don’t want my picture taken
| И я не хочу, чтобы меня фотографировали
|
| I’d hate it anyway
| Я бы все равно ненавидел это
|
| No I don’t want to spoil your night
| Нет, я не хочу портить тебе ночь
|
| Just go have fun without me
| Просто иди веселись без меня
|
| I’m pushing food around my plate
| Я раскладываю еду по тарелке
|
| Cause my father said I’m overweight
| Потому что мой отец сказал, что у меня лишний вес
|
| Well maybe he’d feel better
| Ну, может быть, он чувствовал бы себя лучше
|
| If I just disappeared all together
| Если бы я просто исчез все вместе
|
| And I got so good at faking smiles
| И я так хорошо умею изображать улыбки
|
| I can do it for a little while
| Я могу сделать это на некоторое время
|
| Just don’t ask me if I’m okay
| Только не спрашивай меня, в порядке ли я
|
| Cause I’m not okay
| Потому что я не в порядке
|
| It’s hard to show you something
| Трудно показать вам что-то
|
| Invisible
| Невидимый
|
| No tears, no scars, no bruises
| Без слез, без шрамов, без синяков
|
| It’s not physical
| Это не физическое
|
| It’s covered up and hidden tight beneath the skin
| Он прикрыт и плотно спрятан под кожей
|
| Inside the mind
| Внутри разума
|
| You wouldn’t even notice, you wouldn’t even know
| Вы бы даже не заметили, вы бы даже не знали
|
| Invisible, invisible, invisible
| Невидимый, невидимый, невидимый
|
| I don’t want to shout about it
| Я не хочу кричать об этом
|
| Make it about me
| Сделай это обо мне
|
| Cause they’ve already aired all of my problems on TV
| Потому что они уже транслировали все мои проблемы по телевидению
|
| Got everything I ever wanted
| Получил все, что когда-либо хотел
|
| But nothing that I need
| Но ничего, что мне нужно
|
| If anything it’s just another reason I feel guilty
| Во всяком случае, это просто еще одна причина, по которой я чувствую себя виноватым
|
| And I don’t really cry no more
| И я больше не плачу
|
| Guess I’m just used to insecure
| Думаю, я просто привык к неуверенности
|
| Just don’t ask me if I’m okay cause I’m not okay
| Только не спрашивай меня, в порядке ли я, потому что я не в порядке
|
| It’s hard to show you something
| Трудно показать вам что-то
|
| Invisible
| Невидимый
|
| No tears, no scars, no bruises
| Без слез, без шрамов, без синяков
|
| It’s not physical
| Это не физическое
|
| It’s covered up and hidden tight beneath the skin
| Он прикрыт и плотно спрятан под кожей
|
| Inside the mind
| Внутри разума
|
| You wouldn’t even notice, you wouldn’t even know
| Вы бы даже не заметили, вы бы даже не знали
|
| Invisible, invisible, invisible
| Невидимый, невидимый, невидимый
|
| I’m standing under all the lights
| Я стою под всеми огнями
|
| The focus of a thousand eyes
| В центре внимания тысячи глаз
|
| You wouldn’t even notice
| Вы бы даже не заметили
|
| You wouldn’t even know I feel invisible
| Вы даже не знаете, что я чувствую себя невидимым
|
| Invisible, invisible | Невидимый, невидимый |