| Been lying here for hours
| Лежу здесь часами
|
| Can’t get my eyes to close
| Не могу закрыть глаза
|
| Can’t get one moments peace
| Не могу получить один момент покоя
|
| To save my doggone soul
| Чтобы спасти мою проклятую душу
|
| I’ve been doing more than drinking'
| Я делал больше, чем пил'
|
| Trying' to ease my pain
| Попытка облегчить мою боль
|
| But everywhere I go, somebody speaks your name
| Но куда бы я ни пошел, кто-нибудь произносит твое имя
|
| All my friends keep on asking'
| Все мои друзья продолжают спрашивать
|
| Boy what’s wrong with you
| Мальчик, что с тобой
|
| I say I’m worried, worried down with the blues
| Я говорю, что волнуюсь, волнуюсь до хандры
|
| Tried to be a good man
| Пытался быть хорошим человеком
|
| Worked my fingers to the bone
| Работал пальцами до костей
|
| And you returned the favor
| И ты вернул услугу
|
| By wreckin' up my happy home
| Разрушая мой счастливый дом
|
| You played so many dirty tricks
| Вы сыграли так много грязных трюков
|
| 'Til I lost my faith in you
| «Пока я не потерял веру в тебя
|
| Now you want me to take you back
| Теперь ты хочешь, чтобы я вернул тебя
|
| What’s a poor man supposed to do
| Что должен делать бедняк
|
| Worried down with the blues
| Обеспокоенный блюзом
|
| Oh, yes I am
| О да, я
|
| Worried down with the blues
| Обеспокоенный блюзом
|
| Feel like I was born to lose
| Чувствую, что я родился, чтобы проигрывать
|
| I used to walk with pride
| Раньше я ходил с гордостью
|
| With my head held high
| С высоко поднятой головой
|
| Now I’m staring down at my shoes
| Теперь я смотрю на свои туфли
|
| Yes, I’m worried, worried down with the blues
| Да, я волнуюсь, волнуюсь до хандры
|
| You made me turn my back
| Ты заставил меня повернуться спиной
|
| On my very best friends
| О моих лучших друзьях
|
| And when my back was turned
| И когда моя спина повернулась
|
| You were messin' around with them
| Ты возился с ними
|
| Still I’d give up everything
| Тем не менее я бы отказался от всего
|
| To have you back by my side
| Чтобы ты вернулся на мою сторону
|
| 'Cuz in the cold, cold night
| «Потому что в холодную, холодную ночь
|
| When I reach for you
| Когда я дотянусь до тебя
|
| All I’m holdin' is my foolish pride
| Все, что я держу, это моя глупая гордость
|
| Worried down with the blues
| Обеспокоенный блюзом
|
| Oh, yes I am
| О да, я
|
| Worried down with the blues
| Обеспокоенный блюзом
|
| Feel like I was born to lose
| Чувствую, что я родился, чтобы проигрывать
|
| I used to walk with pride
| Раньше я ходил с гордостью
|
| With my head held high
| С высоко поднятой головой
|
| Now I’m staring down at my shoes
| Теперь я смотрю на свои туфли
|
| Yes I’m worried, worried down with the blues | Да, я волнуюсь, волнуюсь до хандры |