| Last night and the night before
| Прошлой ночью и накануне
|
| The thunder crowed and the rooster roared
| Прогремел гром и заревел петух
|
| I woke up sweatin' on somebody’s floor
| Я проснулся в поту на чьем-то полу
|
| You know, how the story goes
| Вы знаете, как идет история
|
| The dirty streets, they can be so mean
| Грязные улицы, они могут быть такими злыми
|
| Everybody tryin' to live so clean
| Все пытаются жить так чисто
|
| Me, I’m stuck here in between
| Я застрял здесь между
|
| And it’s a fine line
| И это тонкая линия
|
| Down on monkey hill
| Вниз на холме обезьян
|
| Saw a brother screamin' on the corner
| Увидел, как брат кричит на углу
|
| Talkin' 'bout some low down dirty shame
| Разговор о каком-то низком грязном позоре
|
| And he said, «Gonna get so high that I just don’t know my name»
| И он сказал: «Поднимусь так высоко, что просто не узнаю своего имени».
|
| Between the buildings and the alleyways
| Между зданиями и переулками
|
| That’s where the livin' is done
| Вот где жизнь делается
|
| Where the young boys chase the dragon
| Где молодые мальчики преследуют дракона
|
| That’s where flesh and steel are one
| Вот где плоть и сталь едины
|
| Down on monkey hill
| Вниз на холме обезьян
|
| Saw another brother testifyin' this mornin'
| Увидел, как еще один брат свидетельствовал сегодня утром.
|
| Talkin' 'bout how he lost everything
| Разговор о том, как он потерял все
|
| And he said, «Gonna get so high that I just don’t know my name»
| И он сказал: «Поднимусь так высоко, что просто не узнаю своего имени».
|
| Everybody’s talkin' shit and jivin'
| Все говорят дерьмо и шутят
|
| Hard to tell which is which
| Трудно сказать, что есть что
|
| Dealers and squealers
| Дилеры и визгуны
|
| Businessmen and bankers
| Бизнесмены и банкиры
|
| They all be scratchin' that itch
| Они все царапают этот зуд
|
| Down on monkey hill
| Вниз на холме обезьян
|
| Saw another brother testifyin' this evenin'
| Видел, как еще один брат свидетельствовал этим вечером.
|
| Talkin' 'bout how he left his soul in DeNang
| Разговор о том, как он оставил свою душу в Денанге
|
| And he said, «Gonna get so high that I just don’t know my name»
| И он сказал: «Поднимусь так высоко, что просто не узнаю своего имени».
|
| Gonna get so high
| Собираюсь стать таким высоким
|
| Don’t know my name
| Не знаю, как меня зовут
|
| Down on monkey hill | Вниз на холме обезьян |