| Billy dresses like Billie with an «ie»
| Билли одевается, как Билли, только с буквой «ie».
|
| Sometimes in the evening
| Иногда вечером
|
| But nobody seems to care
| Но никто, кажется, не заботится
|
| Nobody thought he was sane anyway
| Все равно никто не думал, что он в здравом уме
|
| He stands by the door on Second Ave
| Он стоит у двери на Второй авеню
|
| Watching people as they pass by
| Наблюдая за людьми, когда они проходят мимо
|
| But have you ever seen the gleam-It's a gleam
| Но видели ли вы когда-нибудь блеск? Это блеск
|
| There’s a gleam in Billy’s eye
| В глазах Билли есть блеск
|
| But nobody knows if he’ll try to save the world
| Но никто не знает, попытается ли он спасти мир
|
| Or if he’ll try to shoot the President
| Или если он попытается застрелить президента
|
| And nobody knows if he just needs a girl
| И никто не знает, нужна ли ему просто девушка
|
| Or if he wants to be a girl
| Или если он хочет быть девушкой
|
| Or if he just needs to feel like a man
| Или если ему просто нужно почувствовать себя мужчиной
|
| It’s the same price — anyway
| Во всяком случае, цена та же.
|
| Same price — you have to pay
| Та же цена — вы должны платить
|
| People put you down
| Люди унижают тебя
|
| That’s where you’re gonna' stay
| Вот где ты собираешься остаться
|
| It’s the same price
| Это та же цена
|
| Rudy Tootie got caught up in a scheme
| Руди Тути попался на авантюру
|
| Just before it backfired
| Незадолго до того, как это имело неприятные последствия
|
| Three years later, now he’s back on the street
| Три года спустя, теперь он снова на улице
|
| Word’s out — he’s up for hire
| Ходят слухи – его нанимают
|
| Rudy always liked the smell of a dollar bill
| Руди всегда нравился запах долларовой купюры
|
| Especially if it’s burning
| Особенно, если он горит
|
| Always had a thing for low I.Q.'s in high heels
| Всегда имел дело с низким IQ на высоких каблуках
|
| Can’t you feel the tables turning
| Разве ты не чувствуешь, как меняются столы
|
| In walks Billie — she’s maintenance free
| В прогулках Билли — она не требует обслуживания
|
| She’ll be whatever he wants her to be
| Она будет такой, какой он захочет
|
| It’s the same price — anyway
| Во всяком случае, цена та же.
|
| Same price — you have to pay
| Та же цена — вы должны платить
|
| People put you down
| Люди унижают тебя
|
| That’s where you’re gonna' stay
| Вот где ты собираешься остаться
|
| It’s the same price
| Это та же цена
|
| Now Rudy’s 0 for 2 — just another I.O.U
| Теперь у Руди 0 из 2 — просто еще одна долговая расписка.
|
| She’s watching as they take him away
| Она смотрит, как его уводят
|
| He’ll be better off behind those walls anyway
| Ему все равно будет лучше за этими стенами
|
| It’s the same price — anyway
| Во всяком случае, цена та же.
|
| Same price — you have to pay
| Та же цена — вы должны платить
|
| People put you down
| Люди унижают тебя
|
| That’s where you’re gonna' stay
| Вот где ты собираешься остаться
|
| It’s the same price — Same price
| Та же цена — Та же цена
|
| People put you down that’s where you’re gonna' stay
| Люди унижают тебя, вот где ты останешься
|
| It’s the same price
| Это та же цена
|
| Billy dresses like Billie with an «ie»
| Билли одевается, как Билли, только с буквой «ie».
|
| Sometimes in the evening
| Иногда вечером
|
| But nobody seems to care
| Но никто, кажется, не заботится
|
| Nobody thought he was sane anyway | Все равно никто не думал, что он в здравом уме |