| She went upstairs to make her bed
| Она пошла наверх, чтобы заправить постель
|
| And not one word to her mother said
| И ни слова своей матери не сказала
|
| Her mother she went upstairs too
| Ее мать тоже поднялась наверх
|
| Saying, «Daughter, oh daughter, what’s troublin' you?»:
| Говоря: «Дочь, о дочь, что тебя беспокоит?»:
|
| «Oh mother, oh mother, I cannot tell
| «О мама, о мама, я не могу сказать
|
| That railroad boy that I love so well
| Тот железнодорожник, которого я так люблю
|
| He courted me my life away
| Он ухаживал за мной всю мою жизнь
|
| And now at home will no longer stay.»
| И теперь дома больше не останусь.»
|
| «There is a place in yonder town
| «Есть место в том городе
|
| Where my love goes and he sits him down
| Куда идет моя любовь, и он сажает его
|
| And he takes that strange girl on his knee
| И он берет эту странную девушку на колени
|
| And he tells to her what he won’t tell me.»
| И он рассказывает ей то, чего не хочет говорить мне».
|
| Her father he came home from work
| Ее отец пришел домой с работы
|
| Sayin', «Where is my daughter, she seems so hurt»
| Говорю: «Где моя дочь, ей так больно?»
|
| He went upstairs to give her hope
| Он пошел наверх, чтобы дать ей надежду
|
| An' he found her hangin' by a rope
| И он нашел ее висящей на веревке
|
| He took his knife and he cut her down
| Он взял свой нож и зарезал ее
|
| And on her bosom these words he found:
| И на груди ее он нашел эти слова:
|
| «Go dig my grave both wide and deep
| «Иди копай мне могилу и широкую и глубокую
|
| Put a marble stone at my head and feet
| Положите мраморный камень мне в голову и в ноги
|
| And on my breast, put a snow white dove
| И на грудь мне положи белоснежного голубя
|
| To warn the world that I died of love | Чтобы предупредить мир, что я умер от любви |