| Hey Gordon James
| Привет Гордон Джеймс
|
| Why’d your momma give you two last names
| Почему твоя мама дала тебе две фамилии
|
| Did she have expectations for you
| Она возлагала на тебя надежды?
|
| Did you let her down like we knew you would do
| Вы подвели ее, как мы знали, что вы это сделаете
|
| Gordon James, I know we’re all subject to change
| Гордон Джеймс, я знаю, что мы все подвержены изменениям
|
| But you were way too young to lose your soul
| Но ты был слишком молод, чтобы потерять свою душу
|
| They say you traded it away
| Говорят, вы продали его
|
| Did you think you could just buy it back someday
| Вы думали, что сможете просто выкупить его когда-нибудь
|
| Gordon James
| Гордон Джеймс
|
| Were you too busy ducking the blame
| Вы были слишком заняты, уклоняясь от вины
|
| To realize that it’s you we now fear
| Чтобы понять, что теперь мы боимся тебя
|
| Maybe someday soon it will all be so clear
| Может быть, когда-нибудь скоро все станет так ясно
|
| Were you lonely, yeah we were all lonely
| Были ли вы одиноки, да, мы все были одиноки
|
| Were you scared, yeah well I’m scared too
| Ты испугался, да, я тоже боюсь
|
| Did your dreams turn black or
| Ваши мечты стали черными или
|
| Did you sleep like a child
| Ты спал как ребенок?
|
| Did your heroes die off, leave you alone in the wild
| Ваши герои умерли, оставив вас в покое в дикой природе
|
| Or is this just the path that you choose
| Или это просто путь, который вы выбираете
|
| Were you blinded, yeah we were all blinded
| Были ли вы ослеплены, да, мы все были ослеплены
|
| The trick is, they say, to heal yourself
| Хитрость в том, чтобы исцелить себя
|
| Did you just let go of the reigns one day
| Вы просто однажды отпустили бразды правления
|
| Let the ocean’s current wash you away
| Пусть течение океана смоет тебя
|
| Were you all alone when you fell
| Ты был совсем один, когда упал
|
| Gordon James
| Гордон Джеймс
|
| Did your momma die from the shame
| Твоя мама умерла от стыда?
|
| Was she trying to pull you back into the light
| Она пыталась вернуть тебя к свету
|
| But you were way too far gone to save
| Но вы зашли слишком далеко, чтобы спасти
|
| Do you even visit her grave
| Вы даже посещаете ее могилу
|
| Gordon James
| Гордон Джеймс
|
| Do you think it’s too late to change
| Вы думаете, что уже слишком поздно что-то менять
|
| To make up for the lives that you bought and sold
| Чтобы компенсировать жизни, которые вы купили и продали
|
| And the war machines that you traded for gold
| И военные машины, которые вы продали за золото
|
| Could this be the day that you pray
| Может быть, это день, когда вы молитесь
|
| Do you think it really matters anyway | Как вы думаете, это действительно имеет значение |