| Where is your mansion?
| Где твой особняк?
|
| How much did it cost?
| Сколько это стоит?
|
| Is that you or Jesus on the cross?
| Это ты или Иисус на кресте?
|
| What made you cross that line?
| Что заставило вас перейти эту черту?
|
| Was it the boy next door?
| Был ли это соседский мальчик?
|
| Do you like yourself better now than before?
| Нравится ли вам сейчас больше, чем раньше?
|
| Cartoon savior
| Мультяшный спаситель
|
| No matter what you say
| Независимо от того, что вы говорите
|
| You’re not really a man of God
| Ты на самом деле не человек Божий
|
| You’re just drawn that way
| тебя просто так нарисовали
|
| Where were your disciples
| Где были твои ученики
|
| When you were living on the streets?
| Когда вы жили на улице?
|
| Before you figured out how to make ends meet
| Прежде чем вы поймете, как сводить концы с концами
|
| Now you get to judge everyone
| Теперь вы можете судить всех
|
| Not just those on trial
| Не только те, кто находится под судом
|
| Where do you find room for all that denial?
| Где найти место для всего этого отрицания?
|
| Cartoon savior
| Мультяшный спаситель
|
| We all pay to play
| Мы все платим за игру
|
| You can really see the light
| Вы действительно можете увидеть свет
|
| You’re just drawn that way
| тебя просто так нарисовали
|
| Cartoon savior
| Мультяшный спаситель
|
| How do you spell prey?
| Как пишется слово "жертва"?
|
| You can’t stop yourself from lying
| Вы не можете остановить себя от лжи
|
| You’re just drawn | Ты просто нарисован |