| I’ve said it before — the bar is getting lower
| Я уже говорил это раньше — планка становится ниже
|
| If it gets and worse it’ll be down on the floor
| Если станет еще хуже, он упадет на пол
|
| I heard somebody say, «Have you ever been experienced?»
| Я слышал, как кто-то спросил: «Вы когда-нибудь были опытными?»
|
| He said, «These posers today can’t even play their instruments»
| Он сказал: «Эти позеры сегодня даже не умеют играть на своих инструментах».
|
| What you got to say, now?
| Что ты хочешь сказать?
|
| Yeah, back in the day, now
| Да, в тот день, сейчас
|
| Cats could really play, now
| Кошки действительно могли играть, теперь
|
| Bonham didn’t need it — neither did Charlie Watts
| Бонэму это было не нужно — и Чарли Уоттсу тоже.
|
| I’m tired, I’m tired, I’m tired of click-track rock
| Я устал, я устал, я устал от клик-трекового рока
|
| I’ll say it again — I think we’re missing the point
| Я повторю еще раз — я думаю, что мы упускаем суть
|
| Computers melt our brains but we’re scared to smoke a joint
| Компьютеры плавят нам мозги, но мы боимся курить косяк
|
| Ain’t nobody trippin' - in the true sense of the word
| Разве никто не спотыкается - в прямом смысле этого слова
|
| He said, «The stuff you think is ripping — man, it’s really absurd»
| Он сказал: «То, что ты считаешь рвущим — чувак, это действительно абсурд».
|
| Yeah, back when cats was wasted
| Да, когда кошки были впустую
|
| It wasn’t cut and pasted
| Это не было вырезано и вставлено
|
| But man, it sure was tasty
| Но чувак, это точно было вкусно
|
| Bonham didn’t need it — neither did Charlie Watts
| Бонэму это было не нужно — и Чарли Уоттсу тоже.
|
| I’m tired, I’m tired of click-track rock
| Я устал, я устал от клик-трекового рока
|
| Gimme Junior Walker — singing «Shoot Your Shot»
| Gimme Junior Walker — поет «Shoot Your Shot»
|
| I’m tired, I’m tired, I’m tired of click-track rock
| Я устал, я устал, я устал от клик-трекового рока
|
| What you got to say, now?
| Что ты хочешь сказать?
|
| Yeah, back in the day, now
| Да, в тот день, сейчас
|
| Cats could really play, now
| Кошки действительно могли играть, теперь
|
| Bonham didn’t need it — neither did Charlie Watts
| Бонэму это было не нужно — и Чарли Уоттсу тоже.
|
| I’m tired, I’m tired of click-track rock
| Я устал, я устал от клик-трекового рока
|
| Would you auto-tune The Beatles? | Вы бы автоматически настроили The Beatles? |
| Yeah, I think not
| Да, думаю, нет.
|
| Oh, I’m tired of click-track rock
| О, я устал от клик-трека
|
| Gimme Junior Walker — singing «Shoot Your Shot»
| Gimme Junior Walker — поет «Shoot Your Shot»
|
| I’m tired, I’m tired, I’m tired of click-track rock
| Я устал, я устал, я устал от клик-трекового рока
|
| Bonham didn’t need it — neither did Charlie Watts
| Бонэму это было не нужно — и Чарли Уоттсу тоже.
|
| I’m tired, I’m tired, I’m tired, I’m tired, I’m tired of click-track
| Я устал, я устал, я устал, я устал, я устал от клик-трека
|
| Neither did the King — or the whole cell-block | Ни король, ни весь тюремный блок |