| We don’t exist
| Мы не существуем
|
| We are nothing but shadow and mist
| Мы не что иное, как тень и туман
|
| In the mirror we look as we pass
| В зеркало мы смотрим, когда проходим
|
| No reflection’s revealed in the glass
| В стекле не видно отражения
|
| Don’t you know that the blood in your vein is as lifeless as yesterday’s rain?
| Разве ты не знаешь, что кровь в твоей жиле так же безжизненна, как вчерашний дождь?
|
| It’s a game where we come to conceal the confusion we feel
| Это игра, в которой мы пытаемся скрыть замешательство, которое чувствуем
|
| But as long as we’re nameless our bodies are blameless
| Но пока мы безымянны, наши тела безупречны
|
| You cried when we kissedIt was nothing but shadow and mist
| Ты плакал, когда мы целовались, это были не что иное, как тень и туман.
|
| Two illusions who touch in a trancemaking love not by choice but by chance
| Две иллюзии, соприкоснувшиеся в трансовой любви не по выбору, а случайно
|
| To a theme that we tore from the past to a tango we swore was the last
| К теме, которую мы вырвали из прошлого, к танго, которое мы поклялись, было последним
|
| We are shadows who dance
| Мы тени, которые танцуют
|
| We don’t exist
| Мы не существуем
|
| We are nothing but shadow and mist
| Мы не что иное, как тень и туман
|
| In the mirror we look as we pass
| В зеркало мы смотрим, когда проходим
|
| No reflection’s revealed in the glass
| В стекле не видно отражения
|
| Don’t you know that the blood in your veinis as lifeless as yesterday’s rain?
| Разве ты не знаешь, что кровь в твоих венах так же безжизненна, как вчерашний дождь?
|
| It’s a game where we come to conceal the confusion we feel
| Это игра, в которой мы пытаемся скрыть замешательство, которое чувствуем
|
| But as long as we’re nameless our bodies are blameless
| Но пока мы безымянны, наши тела безупречны
|
| You cried when we kissedIt was nothing but shadow and mist
| Ты плакал, когда мы целовались, это были не что иное, как тень и туман.
|
| Two illusions who touch in a trancemaking love not by choice but by chance
| Две иллюзии, соприкоснувшиеся в трансовой любви не по выбору, а случайно
|
| To a theme that we tore from the past to a tango we swore was the last
| К теме, которую мы вырвали из прошлого, к танго, которое мы поклялись, было последним
|
| We are shadows who dance
| Мы тени, которые танцуют
|
| We are shadows who dance | Мы тени, которые танцуют |