Перевод текста песни Mi Confesión - Gotan Project, Koxmoz

Mi Confesión - Gotan Project, Koxmoz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mi Confesión , исполнителя -Gotan Project
Песня из альбома: Best of Gotan Project
В жанре:Лаундж
Дата выпуска:30.10.2011
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:¡Ya Basta!

Выберите на какой язык перевести:

Mi Confesión (оригинал)Мое Признание (перевод)
Proyecto Gotan… Готэмский проект...
Desde el Koxmoz para el mundo… От Коксмоза до мира...
Buenos Aires Argentina… Буэнос-Айрес, Аргентина…
Si, soy yo y la voz de mi pensamiento… Да, это я и голос моих мыслей...
Mis pensamientos… Мои мысли…
Pensamientos del corazón… Мысли сердца...
¿Cómo es la clave, cuál el secreto para estar en paz por completo? В чем ключ, в чем секрет полного покоя?
Dos pies en la tierra y un relato desde hace rato me tienen sujeto Две ноги на земле и история надолго удержали меня
El mundo es mi suelo, el cielo mi techo, Buenos Aires donde cosecho mis anhelos Мир — моя почва, небо — моя крыша, Буэнос-Айрес, где я собираю урожай своих желаний.
y mis pasiones и мои увлечения
Pero solo hay vacío y no estoy satisfecho Но есть только пустота, и я не удовлетворен
Si hablo de amor sé que la extraño, de mis actos en vida soy dueño Если я говорю о любви, я знаю, что скучаю по ней, я владею своими действиями в жизни
Pero me calla el dolor por el daño, es como un sueño dentro de otro sueño Но боль от повреждений заставляет меня замолчать, это как сон в другом сне
Apuesto a pleno pero de callado, cada uno en la suya, yo ando rayado Бьюсь об заклад, но тихо, каждый в своем, я поцарапан
Sigo esperando sentado que esta vez el destino no me deje plantado Я продолжаю сидеть и ждать, что на этот раз судьба не оставит меня стоять
No, Que no me deje plantado Нет, не стой меня
No nena… escuchame bien… no es chamuyo… es amor Нет, детка... послушай меня хорошенько... это не чамуйо... это любовь
Me la batió un gomía che, la culpa no fue mía Меня били резинкой, я не виноват
De amor yo no sé nada, lo mío es la astronomía Я ничего не знаю о любви, мое дело астрономия
Vos sabias bien que yo era un mamarracho, vos lo sabias bien… soy un borracho Ты хорошо знал, что я пьян, ты хорошо знал… Я пьян.
Así que ya no me reclames Так что не требуй меня больше
No me esperes flaca ya no me llames Не жди меня, тощий, не звони мне больше
Todos lo saben prefiero ser MC Все знают, что я предпочел бы быть MC
Hasta el farolito de la calle en que nací Даже уличный фонарь, где я родился
Tengo una balada para un loco, que la compuse yo, para mi, porque estoy loco У меня есть баллада для сумасшедшего, которую я сочинил для себя, потому что я сумасшедший.
Y eso me provocó que en vos pensase И это заставило меня думать о тебе
Y así un poema nace Так рождается стихотворение
Los más hábiles dejamos pasar los abriles, inmóviles para no quedar como giles Самые умелые пусть идут годами, неподвижны, чтобы не остаться джайлами
Y así ya no me enamoro de nuevo… así ya no me enamoro de vos de nuevo И поэтому я больше не влюбляюсь ... так я больше не влюбляюсь в тебя
Pensamientos del corazón мысли о сердце
Son mi confesión (¿Qué?)… Tampoco mi inspiración Это моя исповедь (что?) ... И не мое вдохновение
Pensamientos del corazón мысли о сердце
Son mi confesión (que se yo, pero sé que no es chamuyo)… tampoco mi Это моя исповедь (я не знаю, но я знаю, что это не чамуйо)... и не моя
inspiración вдохновение
Y es así, todos tropezamos con la misma piedra И это так, мы все спотыкаемся об один и тот же камень
No es chamuyo… es amorЭто не чамуйо... это любовь
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: