Перевод текста песни Last Tango In Paris - Gotan Project, Fauna

Last Tango In Paris - Gotan Project, Fauna
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Last Tango In Paris, исполнителя - Gotan Project. Песня из альбома La Revancha En Cumbia, в жанре Лаундж
Дата выпуска: 16.10.2011
Лейбл звукозаписи: ¡Ya Basta!
Язык песни: Английский

Last Tango In Paris

(оригинал)
We don’t exist
We are nothing but shadow and mist
In the mirror we look as we pass
No reflection’s revealed in the glass
Don’t you know that the blood in your vein is as lifeless as yesterday’s rain?
It’s a game where we come to conceal the confusion we feel
But as long as we’re nameless our bodies are blameless
You cried when we kissedIt was nothing but shadow and mist
Two illusions who touch in a trancemaking love not by choice but by chance
To a theme that we tore from the past to a tango we swore was the last
We are shadows who dance
We don’t exist
We are nothing but shadow and mist
In the mirror we look as we pass
No reflection’s revealed in the glass
Don’t you know that the blood in your veinis as lifeless as yesterday’s rain?
It’s a game where we come to conceal the confusion we feel
But as long as we’re nameless our bodies are blameless
You cried when we kissedIt was nothing but shadow and mist
Two illusions who touch in a trancemaking love not by choice but by chance
To a theme that we tore from the past to a tango we swore was the last
We are shadows who dance
We are shadows who dance

Последнее Танго В Париже

(перевод)
Мы не существуем
Мы не что иное, как тень и туман
В зеркало мы смотрим, когда проходим
В стекле не видно отражения
Разве ты не знаешь, что кровь в твоей жиле так же безжизненна, как вчерашний дождь?
Это игра, в которой мы пытаемся скрыть замешательство, которое чувствуем
Но пока мы безымянны, наши тела безупречны
Ты плакал, когда мы целовались, это были не что иное, как тень и туман.
Две иллюзии, соприкоснувшиеся в трансовой любви не по выбору, а случайно
К теме, которую мы вырвали из прошлого, к танго, которое мы поклялись, было последним
Мы тени, которые танцуют
Мы не существуем
Мы не что иное, как тень и туман
В зеркало мы смотрим, когда проходим
В стекле не видно отражения
Разве ты не знаешь, что кровь в твоих венах так же безжизненна, как вчерашний дождь?
Это игра, в которой мы пытаемся скрыть замешательство, которое чувствуем
Но пока мы безымянны, наши тела безупречны
Ты плакал, когда мы целовались, это были не что иное, как тень и туман.
Две иллюзии, соприкоснувшиеся в трансовой любви не по выбору, а случайно
К теме, которую мы вырвали из прошлого, к танго, которое мы поклялись, было последним
Мы тени, которые танцуют
Мы тени, которые танцуют
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Santa Maria (Del Buen Ayre) 2021
Vuelvo al sur 2021
Diferente 2011
The Harpy 2012
Mi Confesión ft. Koxmoz 2011
Una Música Brutal 2011
Queremos paz 2021
Época 2021
Syrinx 2012
Chunga's revenge 2021
The Golden Circle 2012
Soaring into Earth 2012
La Gloria ft. Víctor Hugo Morales 2011
Last Tango in Paris 2021
Peligro 2011
Tu Misterio ft. Melingo 2010
Epoca 2001
Rayuela 2010
Notas 2006
Celos 2006

Тексты песен исполнителя: Gotan Project
Тексты песен исполнителя: Fauna