| The Golden Circle (оригинал) | The Golden Circle (перевод) |
|---|---|
| Almost heaven, | Почти рай, |
| west Virginia | западная Вирджиния |
| Blue ridge mountains, Shenandoah River | Голубой хребет, река Шенандоа |
| Life is old there, older than the trees | Жизнь там стара, старше деревьев |
| Younger than the mountains | Моложе гор |
| Growing like a breeze | Растет как ветер |
| Country roads, | Проселочные дороги, |
| take me home | отведи меня домой |
| To the place I belong West Virginia, | К месту, где я принадлежу Западной Вирджинии, |
| mountain mamma | горная мама |
| Take me home, | Отведи меня домой, |
| country road Country roads, | проселочная дорога Проселочные дороги, |
| take me home To the place I belong West | отвези меня домой, туда, где я принадлежу Западу |
| Virginia, mountain mamma Take me home, country road | Вирджиния, горная мама, отвези меня домой, проселочная дорога. |
