Перевод текста песни Corren - Gossos, Macaco

Corren - Gossos, Macaco
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Corren, исполнителя - Gossos
Дата выпуска: 14.11.2008
Язык песни: Каталанский

Corren

(оригинал)
És tard, no sé quina hora és
Però és fosc fa estona
És fàcil veure que no hi ets
Ni un paper, ja poc importa
Poso els peus a terra, vull caminar
Necessito despertar en un dia radiant
Encara em queda temps per descobrir
Tot alló que m’he amagat i que no m’he volgut dir
Corren, corren pels carrers, corren
Paraules que no s’esborren, imatges que no se’n van
I ploren, ploren pels carrers, ploren
Com gotes d’aigua s’enyoren, aquells que ja no es veuran
Difícil descobrir qui soc avuí
Una gota em cau mentre un altre em treu la set
Plou i fa sol alhora
Tomba la bala bala
Tomba la bala que m’apuntava, era la meva
I jo mateix em disparava
Raig de llum il·lumina'm, treu-me el fum
Una revolució dins meu, la sedueixo i es transforma
No s’esborren, en conformo en mirar-me
Mirar-me de dins cap a fora
On puc anar-te a buscar?
Nena no és broma…
Hauria d’haver estat diferent
Però en un moment s’han tancat les portes
Poso els peus a terra, vull caminar
Necessito despertar en un dia radiant
Encara em queda temps per descobrir
Tot allò que t’he amagat i que no t’he volgut dir
Corren, corren pels carrers, corren
Paraules que no s’esborren, imatges que no se’n van
I ploren, ploren pels carrers, ploren
Com gotes d’aigua s’enyoren, aquells que ja no es veuran

Бегут

(перевод)
Уже поздно, я не знаю, который час
Но какое-то время было темно
Легко видеть, что тебя там нет
Не бумага, это уже не имеет значения
Я ставлю ноги на землю, я хочу идти
Мне нужно проснуться в лучезарный день
у меня еще есть время узнать
Все, что я скрывал и не хотел говорить мне
Они бегут, бегут по улицам, бегут
Слова, которые не уходят, фотографии, которые не уходят
И они плачут, они плачут на улицах, они плачут
Как капли воды пропущены, их больше не будет видно
Трудно понять, кто я сегодня
Одна капля падает на меня, а другая утоляет жажду
Идет дождь и в то же время солнечно
Могила пуля пуля
Пуля, которая была нацелена на меня, упала, это была моя
И я застрелился
Луч света освещает меня, убирает с меня дым
Революция внутри меня, я соблазняю ее, и она преображается
Они не исчезают, я просто смотрю на них
Глядя на меня изнутри
Где я могу получить вас?
Девушка без шуток
Это должно было быть иначе
Но в какой-то момент двери закрылись
Я ставлю ноги на землю, я хочу идти
Мне нужно проснуться в лучезарный день
у меня еще есть время узнать
Все, что я скрывал от тебя, что я не хотел тебе говорить
Они бегут, бегут по улицам, бегут
Слова, которые не уходят, фотографии, которые не уходят
И они плачут, они плачут на улицах, они плачут
Как капли воды пропущены, их больше не будет видно
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Una Sola Voz 2012
Més lluny ft. Javier Alvárez 2016
Moving 2009
Con La Mano Levantá (Feat. Estopa) ft. Estopa 2010
Con La Mano Levantá 2011
El mar 2016
Tengo 2009
Hacen Falta Dos 2009
Club Tonight ft. Lluís Coll 2016
La Guitarra ft. Macaco, Néstor Ramljak, Klub 2017
Mama Tierra 2011
Tu i jo 2016
Love Is The Only Way 2012
Sola 2016
Waka Waka ft. Macaco 2006
Ara ho veus 2016
Brújula Pa Ya 2001
33 Revoluciones 2001
Revuelta 2001
Arma 2 Filo 2001

Тексты песен исполнителя: Macaco