| Aight, aight, don’t be yellin yo
| Хорошо, хорошо, не кричи, эй
|
| Calm down man, can we talk like civilised people?
| Успокойся, чувак, мы можем поговорить как цивилизованные люди?
|
| I can’t take this no more
| Я больше не могу этого терпеть
|
| I don’t love you
| я не люблю тебя
|
| No More
| Больше не надо
|
| Come I’ll show myself to the door
| Приходите, я покажусь двери
|
| I don’t love you
| я не люблю тебя
|
| Cuz I don’t love you no more
| Потому что я больше не люблю тебя
|
| I’m out the door, I can’t take it no more
| Я за дверью, я больше не могу
|
| Things have really changed, it’s not like before
| Все действительно изменилось, все не так, как раньше
|
| I mean the vibes between us nowadays are quite shaky
| Я имею в виду, что сейчас отношения между нами довольно шаткие.
|
| And lately, I ain’t been feelin you baby
| И в последнее время я не чувствую тебя, детка
|
| Somehow you left my interest wander
| Каким-то образом ты оставил мой интерес блуждать
|
| And now I’m fond of someone else who’s diggin me for me
| И теперь я люблю кого-то другого, кто копает меня для меня
|
| It’s what I longed for
| Это то, чего я жаждал
|
| About our current arrangement I ain’t sure
| Насчет нашего текущего соглашения я не уверен
|
| Cuz I don’t think I love you no more
| Потому что я не думаю, что больше тебя не люблю
|
| And yo I had a major effect on you I know
| И я оказал на тебя большое влияние, я знаю
|
| But sure you be showin disrespect to me, so I gotta go
| Но, конечно, ты проявишь ко мне неуважение, так что мне нужно идти.
|
| You never gonna see it how I do
| Ты никогда не увидишь, как я
|
| And I don’t like your attitude and I don’t like being lied to
| И мне не нравится твое отношение, и мне не нравится, когда мне лгут
|
| I’m not a door you can’t push my buttons
| Я не дверь, ты не можешь нажать на мои кнопки
|
| We tried to make it work still we’ve come up with nothing
| Мы пытались заставить это работать, но ничего не придумали
|
| So now my patience is thin, the fighting is a bore
| Так что теперь мое терпение на исходе, борьба скучна
|
| And I don’t think I love you no more
| И я не думаю, что больше тебя не люблю
|
| I don’t love you
| я не люблю тебя
|
| No More
| Больше не надо
|
| Come I’ll show myself to the door
| Приходите, я покажусь двери
|
| I don’t love you
| я не люблю тебя
|
| Cuz I don’t love you no more
| Потому что я больше не люблю тебя
|
| Girlfriend I’m walking to the door
| Подруга, я иду к двери
|
| Ain’t gonna see me no more
| Больше не увидишь меня
|
| All you seem to do is bore
| Все, что вы, кажется, делаете, это скучно
|
| Me, since I came back off tour
| Я, так как я вернулся из тура
|
| See if I can take your ways
| Посмотрим, смогу ли я пойти по твоему пути
|
| I’m walkin away from only bad days
| Я ухожу только от плохих дней
|
| I know there is no easy way
| Я знаю, что нет простого пути
|
| But there’s nothing you can say
| Но ты ничего не можешь сказать
|
| To change my mind, yeah
| Чтобы передумать, да
|
| I wish I didn’t feel this way, wish I was kidding
| Хотел бы я, чтобы я так себя не чувствовал, хотел бы я пошутить
|
| But another girl has stepped on the scene to put her bid in
| Но на сцену вышла другая девушка, чтобы сделать ставку.
|
| I never would have looked in another direction
| Я бы никогда не посмотрел в другом направлении
|
| But you got a strange way of showing love and affection
| Но у тебя странный способ показать любовь и привязанность.
|
| So I told myself that I deserved better
| Поэтому я сказал себе, что заслуживаю лучшего
|
| You only came my way because you heard I had cheddar
| Вы пришли ко мне только потому, что слышали, что у меня есть чеддер
|
| And now you seem to me to be so immature
| А теперь ты мне кажешься таким незрелым
|
| And I don’t think I love you no more
| И я не думаю, что больше тебя не люблю
|
| And plus I know about that stuff you told your crew when we met
| И плюс я знаю о том, что ты рассказал своей команде, когда мы встретились
|
| I gotta go somewhere so please let me jet
| Мне нужно куда-то идти, поэтому, пожалуйста, дайте мне самолет
|
| See you forget about my generous ways and my good heart
| Увидимся, что ты забыл о моих щедрых путях и моем добром сердце
|
| You never wanna admit you’re wrong, but you should start
| Ты никогда не хочешь признать, что ты неправ, но ты должен начать
|
| Let’s put our differences away and end this peacefully
| Давайте отложим наши разногласия и покончим с этим мирно
|
| We haven’t been getting along at all recently
| В последнее время мы совсем не ладим
|
| I’ve been thinking about this since I came home from tour
| Я думал об этом с тех пор, как вернулся домой из тура
|
| And I’m sure, I don’t love you no more
| И я уверен, я больше не люблю тебя
|
| Now I gotta explain that I’m loving and feeding you no more
| Теперь я должен объяснить, что я люблю и больше не кормлю тебя
|
| Everything keeps sticking around since I came back off tour
| Все держится с тех пор, как я вернулся из тура
|
| So tell me why do I have to explain myself baby, ey
| Так скажи мне, почему я должен объяснять себя, детка, Эй
|
| Cuz girl you gotta admit that there’s nothing more for me to say
| Потому что девочка, ты должна признать, что мне больше нечего сказать
|
| Ooh yeay
| о да
|
| I don’t love you
| я не люблю тебя
|
| No More
| Больше не надо
|
| Come I’ll show myself to the door
| Приходите, я покажусь двери
|
| I don’t love you
| я не люблю тебя
|
| Cuz I don’t love you no more | Потому что я больше не люблю тебя |