Перевод текста песни A Little Bit Emo, A Little Bit Hardcore - Good Clean Fun

A Little Bit Emo, A Little Bit Hardcore - Good Clean Fun
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A Little Bit Emo, A Little Bit Hardcore , исполнителя -Good Clean Fun
Песня из альбома: Between Christian Rock & A Hard Place
В жанре:Панк
Дата выпуска:31.12.2005
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Reflections

Выберите на какой язык перевести:

A Little Bit Emo, A Little Bit Hardcore (оригинал)Немного Эмо, Немного Хардкора (перевод)
He was a little bit Emo, he loved his sweaters and his Thursday too Он был немного эмо, он любил свои свитера и свой четверг тоже.
While she was talking about Ian, he was dreaming of Brand New Пока она говорила о Яне, ему снились Совершенно новые
She was a little bit hardcore, wore a Bane shirt and had an edge tattoo Она была немного хардкорной, носила рубашку Bane и делала татуировку с краем.
While he sang Taking Back Sunday, she was moshing with her crew Пока он пел "Возвращение воскресенья", она тусовалась со своей командой.
She showed him times gone by, he showed her how to cry Она показала ему прошедшие времена, он показал ей, как плакать
They both thought Chris Carrabba was the world’s cutest guy Они оба считали Криса Карраббу самым симпатичным парнем в мире.
He sang her songs all day, she loved him anyway Он весь день пел ей песни, она все равно любила его
They lived in different worlds, but hey that’s ok Они жили в разных мирах, но все в порядке
He didn’t get the connection, seen a few shows that was all he knew У него не было связи, он видел несколько шоу, и это было все, что он знал.
And so she played him the classics, and now he loves hardcore too И вот она сыграла ему классику, а теперь он любит и хардкор
That day they finally realized, both their scenes are one big family В тот день они наконец поняли, что обе их сцены — одна большая семья.
And if it wasn’t for hardcore, then Emo would never be И если бы не хардкор, то эмо никогда бы не было
Sometimes she’d play him music while they’d lie together in the dark Иногда она включала ему музыку, пока они лежали вместе в темноте
He finally heard old Fugazi, he said, «this sounds like bear vs. shark» Он наконец-то услышал старого Фугази, сказал он, «это звучит как медведь против акулы».
(oh, no!) We’re not the first, I know we’re not the last (о, нет!) Мы не первые, я знаю, что мы не последние
The kids will always take the rock away, c’mon, ;let's start todayДети всегда заберут камень, давай, начнем сегодня
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: