| Um Homem Também Chora (Guerreiro Menino) (оригинал) | Um Homem Também Chora (Guerreiro Menino) (перевод) |
|---|---|
| Um homem também chora | Мужчина тоже плачет |
| Menina morena | брюнетка девушка |
| Também deseja colo | тоже хочу поржать |
| Palavras amenas | приятные слова |
| Precisa de carinho | нуждаться в привязанности |
| Precisa de ternura | нужна нежность |
| Precisa de um abraço | Нужно обнять |
| Da própria candura | От собственной откровенности |
| Guerreiros são pessoas | воины это люди |
| São fortes, são frágeis | Они сильные, они хрупкие |
| Guerreiros são meninos | воины мальчики |
| No fundo do peito | В нижней части груди |
| Precisam de um descanso | Им нужен отдых |
| Precisam de um remanso | Им нужна заводь |
| Precisam de um sono | Им нужен сон |
| Que os torne refeitos | Это заставляет их переделывать |
| É triste ver um homem | Грустно видеть человека |
| Guerreiro menino | мальчик воин |
| Com a barra de seu tempo | С вашей шкалой времени |
| Por sobre seus ombros | на твоих плечах |
| Eu vejo que ele berra | Я вижу, как он кричит |
| Eu vejo que ele sangra | Я вижу, что он истекает кровью |
| A dor que tem no peito | Боль в груди |
| Pois ama e ama | Ну, он любит |
| O homem se humilha | Мужчина унижает себя |
| Se castram seu sonho | Кастрировать свою мечту |
| Seu sonho é sua vida | Твоя мечта - твоя жизнь |
| E vida é trabalho | И жизнь это работа |
| E sem o seu trabalho | И без твоей работы |
| Um homem não tem honra | У человека нет чести |
| E sem a sua honra | И без твоей чести |
| Se morre, se marta | Если ты умрешь, если ты Марта |
| Não dar pra ser feliz | не давать быть счастливым |
| Não dar pra ser feliz | не давать быть счастливым |
