| So, it’s alright now
| Итак, теперь все в порядке
|
| It’s alright now
| Теперь все в порядке
|
| So settle down
| Так что успокойся
|
| I will be around
| я буду рядом
|
| God only knows why I’m so mild
| Бог знает, почему я такой мягкий
|
| But I’m the one who’ll be around
| Но я тот, кто будет рядом
|
| When the cat’s among the pigeons and the word is getting round
| Когда кошка среди голубей и молва распространяется
|
| I say it’s alright now, it’s alright now
| Я говорю, что теперь все в порядке, теперь все в порядке
|
| It’s alright
| Все хорошо
|
| So, is it alright now?
| Итак, теперь все в порядке?
|
| It’s alright now
| Теперь все в порядке
|
| So settle down
| Так что успокойся
|
| I won’t share that frown
| Я не разделяю этот хмурый взгляд
|
| When the cat’s among the pigeons
| Когда кошка среди голубей
|
| And the word is getting round
| И слово становится круглым
|
| When the promises are broken
| Когда обещания нарушены
|
| And the premise is unsound
| И предпосылка несостоятельна
|
| I’ll say it’s alright now
| Я скажу, что сейчас все в порядке
|
| When the secret’s somehow spoken
| Когда секрет как-то сказал
|
| And they’re trying to steal the crown
| И они пытаются украсть корону
|
| I’ll say it’s alright now
| Я скажу, что сейчас все в порядке
|
| It’s alright now
| Теперь все в порядке
|
| It’s alright
| Все хорошо
|
| God only knows just where I’m bound
| Бог знает только, где я связан
|
| But I’m the one who’ll stay around
| Но я тот, кто останется рядом
|
| When the clowns are tryin' to steal your crown
| Когда клоуны пытаются украсть твою корону
|
| I’ll just say it’s alright now | Я просто скажу, что сейчас все в порядке |