| Feed fear
| Кормить страх
|
| You sit and watch it grow
| Вы сидите и смотрите, как он растет
|
| Are you afraid of being alone?
| Вы боитесь остаться в одиночестве?
|
| Eyes a cold sweat
| Глаза холодный пот
|
| And shivers to your bones
| И дрожит до костей
|
| Don’t let a rotten seed be sowed
| Не позволяйте посеять гнилое семя
|
| All the world would like to play with you
| Весь мир хотел бы поиграть с тобой
|
| You hide inside yourself the whole day through
| Ты прячешься в себе весь день через
|
| You know it’s true
| Ты знаешь, что это правда
|
| Your outside, so full of hollow fear
| Твой внешний вид, полный пустого страха
|
| In truth it’s oh-so fresh and clear
| По правде говоря, это так свежо и ясно
|
| Oh darling, you can leave the lies
| О, дорогая, ты можешь оставить ложь
|
| But now you must realise
| Но теперь вы должны осознать
|
| All the world would like to play with you
| Весь мир хотел бы поиграть с тобой
|
| You hide inside yourself the whole day through
| Ты прячешься в себе весь день через
|
| So brave the world outside your windowsill
| Так смелей мир за пределами твоего подоконника
|
| You know you will
| Вы знаете, что будете
|
| And if your life was on the line
| И если твоя жизнь была на кону
|
| Tell me, tell me how would you feel?
| Скажи мне, скажи мне, как бы ты себя чувствовал?
|
| If your life was on the line
| Если ваша жизнь была на линии
|
| Tell me, would there be nothing left to feel?
| Скажи мне, не осталось бы ничего, что можно было бы чувствовать?
|
| Tell me, there is nothing left to…
| Скажи мне, больше нечего…
|
| All the world would like to play with you
| Весь мир хотел бы поиграть с тобой
|
| You hide inside yourself the whole day through
| Ты прячешься в себе весь день через
|
| So brave the world outside your windowsill | Так смелей мир за пределами твоего подоконника |