| Blind-Eyed Boy (оригинал) | Слепоглазый Мальчик (перевод) |
|---|---|
| All the signs we’ve left | Все знаки, которые мы оставили |
| For the words we’ve said | За слова, которые мы сказали |
| Are shimmering now as zodiacs in the easters skies | Мерцают сейчас, как зодиаки в пасхальном небе |
| Where the winds are untold | Где ветры невыразимы |
| And the flags are unfold | И флаги разворачиваются |
| And everything is summed to just one single move | И все сводится к одному единственному ходу |
| I’m drifting away… | я отдаляюсь… |
| So here I am, your blind-eyed boy | Так вот я, твой слепой мальчик |
| And here I wait, your untaught envoy | И вот я жду, твой необученный посланник |
| And here I am, your blind-eyed boy | А вот и я, твой слепой мальчик |
| And here I’ll pass, your gates of joy | И вот я пройду, твои врата радости |
