| Stealing souls for an urge that was kept a secret
| Кража душ для побуждения, которое держалось в секрете
|
| Fade in this memory, as these curses exit lips
| Исчезните в этой памяти, когда эти проклятия слетят с губ
|
| Digesting the power of dead space filled with betrayal
| Переваривание силы мертвого пространства, наполненного предательством
|
| This evolution has passed down these genetics of evil
| Эта эволюция передала эту генетику зла
|
| This message woes, ripped of emotion
| Это сообщение горе, разорванное эмоциями
|
| Conspiracy of poison, the target of bloodlust
| Заговор яда, цель кровожадности
|
| Black veiled whisperers, touched by the wicked
| Шептуны с черными завесами, тронутые нечестивыми
|
| Grey twilight of this might, a return from hell
| Серые сумерки этой мощи, возвращение из ада
|
| As the bloodstained vision engulfs this purpose
| Поскольку окровавленное видение поглощает эту цель
|
| Awaken in the eclipse of self consuming rebirth
| Пробудитесь в затмении самопоглощающего перерождения
|
| Peeling back the skin of flame to rise up from this fire
| Сдирая кожу пламени, чтобы подняться из этого огня
|
| These layers of apocalypse cover the sky in hatred
| Эти слои апокалипсиса покрывают небо ненавистью
|
| Memories washed away in corridors lined with decay
| Воспоминания смыты в коридорах, покрытых разложением
|
| Demands by oblivious parasites of cradled fear
| Требования невнимательных паразитов убаюкивающего страха
|
| Fluids drained in this task of a souls devourment
| Жидкости истощаются в этой задаче пожирания душ
|
| Not a ray of light that breathes in this lack of hope
| Не луч света, который дышит этим отсутствием надежды
|
| Unleash the morbid, hear the call of wounds
| Дай волю болезненному, услышь зов ран
|
| This misfortune rules with a plague of rot
| Это несчастье правит чумой гнили
|
| Executing ritual mutilations of tradition
| Выполнение ритуальных увечий традиции
|
| Personal damage of bitter movements in staggered thought
| Личный ущерб горьких движений в шахматном мышлении
|
| Scarification of entrance to this chaos
| Скарификация входа в этот хаос
|
| Swine of forever, butchering the ageless
| Свиньи навсегда, разделывающие нестареющих
|
| Suffocate them with this fire
| Задушить их этим огнем
|
| In strikes of rage flesh is torn by thorns that crown kings
| В ударах ярости плоть разрывается шипами, венчающими королей
|
| Effigy of a frozen vision severed of limbs, cast from the bone of angels
| Изображение застывшего видения с отрубленными конечностями, отлитое из костей ангелов
|
| Distinct venomous behavior, placed on this pedestal of the revealing terror
| Отчетливое ядовитое поведение, поставленное на этот пьедестал разоблачающего ужаса
|
| This evocation of wrath
| Это воплощение гнева
|
| These words that will take all life
| Эти слова, которые займут всю жизнь
|
| A mouthful of revenge
| Полный рот мести
|
| Choke on the virus spreading within, soaring deeper into the solar burn
| Подавиться вирусом, распространяющимся внутри, взлетая все глубже в солнечный ожог
|
| Entwined in the lateral movement above
| Вплетены в боковое движение выше
|
| Flesh covered grounds of massacre
| Покрытые плотью основания резни
|
| Only the most deviant of these supplicants
| Только самые ненормальные из этих просителей
|
| Will have forged the new worlds vision | Будет создано новое мировоззрение |