| Devourment of ghost
| Поглощение призрака
|
| Sacrifice in homage to reject this mercy
| Жертва в почтении, чтобы отвергнуть эту милость
|
| Cruelty to consume the vitality beneath the flesh
| Жестокость потреблять жизненную силу под плотью
|
| Legacy of the funeral
| Наследие похорон
|
| Allow this body of the soulless to be raised as great gate
| Позвольте этому телу бездушных подняться как великие врата
|
| Channeling the chambers of blood to bring his rebirth
| Направление камер крови, чтобы принести его возрождение
|
| Shaping this myth within a lunatics mind
| Формирование этого мифа в сумасшедшем уме
|
| No forgiveness attained
| Прощение не достигнуто
|
| Alive within this altar of flesh
| Живой на этом алтаре из плоти
|
| Forever to be this restraint in promised pain
| Навсегда быть этой сдержанностью в обещанной боли
|
| Veins are emptied and embalmed with the appetite of betrayal
| Вены опустошены и забальзамированы аппетитом предательства
|
| Speechless lips are removed to invoke the words of the dead
| Безмолвные губы удалены, чтобы вызвать слова мертвых
|
| Infestation of belief that promised broken lies
| Заражение верой, которая обещала сломанную ложь
|
| These ties with the unholy came true before these eyes
| Эти связи с нечестивым сбылись перед этими глазами
|
| Take these hands of betrayal and succumb to the defiance of death
| Возьмите эти руки предательства и поддайтесь вызову смерти
|
| Lying in the arms of the sick, kissing this seduction of spilling blood
| Лежа в объятиях больных, целуя это соблазнение проливающейся крови
|
| The reality in promised faith now lies imprisoned in dark shrines
| Реальность обещанной веры теперь заключена в темных святилищах
|
| Breathing out these streams of blood, this horror grows inside
| Выдыхая эти потоки крови, этот ужас растет внутри
|
| These fears await the butchers knife
| Эти страхи ждут ножа мясника
|
| On wings of steel a soul will rise
| На стальных крыльях поднимется душа
|
| Methods of enslaving of the absolute
| Методы порабощения абсолюта
|
| For the degrading of eternity
| Для унижения вечности
|
| Blessed in the grasp of desecrated rites
| Благословен в тисках оскверненных обрядов
|
| This fearless journey to resurrect
| Это бесстрашное путешествие, чтобы воскресить
|
| Upon countless years weve died
| Через бесчисленные годы мы умерли
|
| Etched scars in the skin of the attained
| Выгравированные шрамы на коже достигнутого
|
| The lifeless reborn once again
| Безжизненный возрождается снова
|
| Addiction in this infernal flame
| Зависимость от этого адского пламени
|
| Surface this unclean soul as mouths of the underworld speak through wounds
| Вскройте эту нечистую душу, когда уста подземного мира говорят сквозь раны
|
| The regeneration of silenced pureness is strangled by intestines
| Регенерация молчаливой чистоты задушена кишечником
|
| In halls of the confined this silence dies
| В залах заключенных эта тишина умирает
|
| By avenging screams seeds of life cease
| Мстительными криками прекращаются семена жизни
|
| Amnesty in the corrupt
| Амнистия коррупционерам
|
| This black consumes the mind
| Этот черный поглощает разум
|
| The paleness of the eyes
| Бледность глаз
|
| This sight is content in submergence
| Это зрелище довольствуется погружением
|
| Emerged from stripped flesh
| Появился из раздетой плоти
|
| Arise from the shell of god
| Восстань из скорлупы бога
|
| Flood waters of the baptized engulfing life to give birth to the cold of hell
| Потопные воды крещеных поглощают жизнь, чтобы родить холод ада
|
| Self indulgence in the creation of perverse fear
| Потакание своим слабостям в создании извращенного страха
|
| Hands now made tools of surgery
| Руки теперь делают инструменты для хирургии
|
| Sinister ways of salvation
| Зловещие пути спасения
|
| Dissection of this savior
| Рассечение этого спасителя
|
| Released from the calling of sighs
| Освобожден от зова вздохов
|
| Succumb to this arrogance in these words that dominate
| Поддайтесь этому высокомерию в этих словах, которые доминируют
|
| Blood runs beneath these eyes
| Кровь течет под этими глазами
|
| Entrance to the skull we find sickness of life
| Вход в череп мы находим болезнь жизни
|
| Now march to the sounds of funeral cries | Теперь марш под звуки похоронных криков |