| The Djinnwhisperer (оригинал) | Джинн-шептун (перевод) |
|---|---|
| Admidst whispering spirits | Среди шепчущих духов |
| Chaotic madness conspires | Хаотическое безумие сговаривается |
| Seeping into light | просачиваясь в свет |
| Poisoning the Seraphs | Отравление серафимов |
| Archangels lie torn now | Архангелы лежат разорванные сейчас |
| Carpenters have ceased to rebuild | Плотники перестали восстанавливать |
| Hopelorn infant weeps | Хоуплорн младенец плачет |
| In a rain of bloodied feathers | В дожде из окровавленных перьев |
| Haunted | Призрачный |
| Imparted of greater sadness | Передал большую печаль |
| I find myself howling at the wind | Я ловлю себя на том, что вою на ветру |
| Forsaking that little left of light | Отказ от того немногого, что осталось от света |
| Across vast gravelands | Через обширные могилы |
| Past the burning metropolis | Мимо горящего мегаполиса |
| Upon the plains of consciousness | На равнинах сознания |
| Murdering elegies resound | Убийственные элегии звучат |
| Grant me the strength | Даруй мне силу |
| To have these voices bemuted | Приглушить эти голоса |
| Death to bring me silence | Смерть, чтобы принести мне тишину |
| End of the whispering | Конец шепота |
