| Well I’m going down to Ohio
| Ну, я еду в Огайо
|
| 'scuse me but I got to go
| извините, но мне нужно идти
|
| I’m on my bus
| я в автобусе
|
| I’m driving break neck speed
| Я еду на скорости сломя шею
|
| And I need a little company
| И мне нужна небольшая компания
|
| And you could call it therapy
| И вы могли бы назвать это терапией
|
| I’m burnin' with a passion to succeed
| Я горю страстью к успеху
|
| Get 'outta my way and step aside
| Уйди с моего пути и отойди в сторону
|
| And roll away the years that died
| И откатить годы, которые умерли
|
| I ain’t no living wreck
| Я не живая развалина
|
| So let me ride
| Так позволь мне покататься
|
| So let’s go find tranquility
| Итак, давайте найдем спокойствие
|
| Surround myself with liberty
| Окружаю себя свободой
|
| And open up the gates
| И откройте ворота
|
| Of this disease that kills me
| Из этой болезни, которая убивает меня
|
| Shackle me down limb by limb
| Сковывай меня конечность за конечностью
|
| And tie the rope round me again
| И снова обвяжи меня веревкой
|
| And I will set you free
| И я освобожу тебя
|
| Standing on the rock
| Стоя на скале
|
| Standing on the rock
| Стоя на скале
|
| Standing on the rock
| Стоя на скале
|
| So magnetic so unreal
| Такой притягательный, такой нереальный
|
| You changed my life
| Вы изменили мою жизнь
|
| You made me feel
| Ты заставил меня почувствовать
|
| There’ll be no intermission here tonight
| Сегодня здесь не будет антракта
|
| Get outta my way and step aside
| Уйди с моего пути и отойди в сторону
|
| And roll away the years that died
| И откатить годы, которые умерли
|
| I ain’t no living wreck
| Я не живая развалина
|
| So let me ride | Так позволь мне покататься |