| Its all things to the menagerie
| Это все для зверинца
|
| We die and wait for the burn
| Мы умираем и ждем ожога
|
| Its all things to the menagerie
| Это все для зверинца
|
| We came to learn
| Мы пришли учиться
|
| Through the glass our cares are laughable
| Сквозь стекло наши заботы смешны
|
| We are flies, were six billion terrible
| Мы мухи, было шесть миллиардов ужасных
|
| Women in vogue, to the house nightly
| Женщины в моде, в дом каждую ночь
|
| Wanton Galore, the happy house nightly
| Wanton Galore, счастливый дом каждую ночь
|
| We are flies, were blue and were beautiful
| Мы мухи, были синими и красивыми
|
| Multiplied, were six billion terrible mortals forlorn
| Умноженные, шесть миллиардов ужасных смертных заброшены
|
| Through the glass darkly, Wanton Galore
| Сквозь темное стекло, бессмысленное изобилие
|
| The looking glass darkly
| В зазеркалье темно
|
| Wild child set free in the night
| Дикий ребенок освобожден ночью
|
| Wild child set free in the night
| Дикий ребенок освобожден ночью
|
| Through the glass darkly, the looking glass darkly
| Сквозь стекло темно, зазеркалье темно
|
| Through the glass darkly, the looking glass darkly
| Сквозь стекло темно, зазеркалье темно
|
| Wild child set free in the night
| Дикий ребенок освобожден ночью
|
| Wild child set free in the night
| Дикий ребенок освобожден ночью
|
| Through the glass darkly, the looking glass darkly
| Сквозь стекло темно, зазеркалье темно
|
| Through the glass darkly, the looking glass darkly
| Сквозь стекло темно, зазеркалье темно
|
| Too bad, the mad, darkly obsessed
| Слишком плохо, безумный, мрачно одержимый
|
| To the house nightly, so sad
| В дом каждую ночь, так грустно
|
| We have let go the possessed
| Мы отпустили одержимых
|
| The happy house nightly
| Счастливый дом каждую ночь
|
| Too bad, the mad, darkly obsessed
| Слишком плохо, безумный, мрачно одержимый
|
| To the house nightly, so sad
| В дом каждую ночь, так грустно
|
| We have let go the possessed
| Мы отпустили одержимых
|
| The happy house nightly
| Счастливый дом каждую ночь
|
| Its all things to the menagerie
| Это все для зверинца
|
| We die and we wait for the burn
| Мы умираем и ждем ожога
|
| Its all things to the menagerie
| Это все для зверинца
|
| We came to learn, await the return
| Мы пришли учиться, ждем возвращения
|
| Of the child made wild
| Из дикого ребенка
|
| Of the child made wild
| Из дикого ребенка
|
| Of the child made wild
| Из дикого ребенка
|
| Its all things to the menagerie
| Это все для зверинца
|
| We die and we wait for the burn
| Мы умираем и ждем ожога
|
| Its all things to the menagerie
| Это все для зверинца
|
| We came to learn
| Мы пришли учиться
|
| Wild child set free in the night
| Дикий ребенок освобожден ночью
|
| Wild child set free in the night
| Дикий ребенок освобожден ночью
|
| Through the glass darkly, the looking glass darkly
| Сквозь стекло темно, зазеркалье темно
|
| Through the glass darkly, the looking glass darkly
| Сквозь стекло темно, зазеркалье темно
|
| Wild child set free in the night
| Дикий ребенок освобожден ночью
|
| Wild child set free in the night
| Дикий ребенок освобожден ночью
|
| Through the glass darkly, the looking glass darkly
| Сквозь стекло темно, зазеркалье темно
|
| Through the glass darkly, the looking glass darkly | Сквозь стекло темно, зазеркалье темно |