| Twee vole go dig your hole
| Полевка, иди копай себе нору
|
| Squish squirmies in your nose
| Хлюпать извилин в носу
|
| Tree hairs in your eyes
| Волосы деревьев в твоих глазах
|
| You smile so super quiet
| Ты улыбаешься так тихо
|
| Free air you slip on
| Свободный воздух, на котором ты скользишь
|
| A cave edge, a black bowl
| Край пещеры, черная чаша
|
| Breathing deep and slow
| Дыхание глубокое и медленное
|
| As your own splash echoes
| Как эхо вашего собственного всплеска
|
| You can’t run so you must hide
| Вы не можете бежать, поэтому вы должны спрятаться
|
| You won’t make it back this time
| На этот раз ты не вернешься
|
| I sold your rope for a bucket
| Я продал твою веревку за ведро
|
| Of lemon peel, now suck it
| Лимонной цедры, теперь соси ее
|
| So my friend our time is done
| Итак, мой друг, наше время вышло
|
| You and I could’ve had so much
| У нас с тобой могло быть так много
|
| With ropes for the bucket
| С веревками для ведра
|
| Of luscious black gold nuggets, yeah…
| Роскошных самородков черного золота, да…
|
| Oh, vole where did you go?
| О, полевка, куда ты пропала?
|
| Dim lanterns held by groans
| Тусклые фонари держат стоны
|
| Of beasties sad and tired
| Звери грустные и усталые
|
| Lost in the muck and…
| Заблудился в грязи и…
|
| It’s all dank and gross
| Это все сыро и мерзко
|
| Slugs on shrooms bubble smoke
| Слизни на грибном пузыре дыма
|
| Through pipes and mondo rolls
| Через трубы и рулоны мондо
|
| Their fuzzy warbles drone
| Их нечеткие трели гул
|
| Mmmm, baby
| Мммм, детка
|
| Mmmm, baby
| Мммм, детка
|
| Mmmm, baby please
| Мммм, детка, пожалуйста
|
| Don’t go
| Не уходи
|
| You can’t run so you must hide
| Вы не можете бежать, поэтому вы должны спрятаться
|
| You won’t make it back this time
| На этот раз ты не вернешься
|
| I sold your rope for a bucket
| Я продал твою веревку за ведро
|
| Of lemon peel, now suck it
| Лимонной цедры, теперь соси ее
|
| So my friend our time is done
| Итак, мой друг, наше время вышло
|
| You and I could’ve had so much
| У нас с тобой могло быть так много
|
| With ropes for the buckets
| С веревками для ведер
|
| Of luscious black gold nuggets
| Из сочных самородков черного золота
|
| You can’t run so you must hide
| Вы не можете бежать, поэтому вы должны спрятаться
|
| You won’t make it back this time
| На этот раз ты не вернешься
|
| I sold your rope for a bucket
| Я продал твою веревку за ведро
|
| Of lemon peel, now suck it
| Лимонной цедры, теперь соси ее
|
| So my friend our time is done
| Итак, мой друг, наше время вышло
|
| You and I could’ve had so much
| У нас с тобой могло быть так много
|
| With ropes for the buckets
| С веревками для ведер
|
| Of luscious black gold nuggets, yeah… | Роскошных самородков черного золота, да… |