| Drip drop
| Кап-кап
|
| Gimme what you got
| Дай мне то, что у тебя есть
|
| Your talk
| Ваш разговор
|
| Is incredible
| Невероятно
|
| So, so, so unusual
| Так, так, так необычно
|
| You taste like surfing videos
| Ты на вкус как серфинг видео
|
| I’m gonna read your mind
| Я собираюсь прочитать твои мысли
|
| (Big dicks and big ol' titties on the sly)
| (Большие члены и большие сиськи потихоньку)
|
| Say I got Aries eyes
| Скажи, что у меня глаза Овна
|
| (Fuck no, I’ma a bonafide Aquemini)
| (Нет, черт возьми, я настоящий Акемини)
|
| Oooh, who you hiding?
| Ооо, кого ты прячешь?
|
| White Russians and dirty diamonds
| Белые русские и грязные бриллианты
|
| You fake your shyness
| Вы подделываете свою застенчивость
|
| I just wish that I could see through you
| Я просто хочу, чтобы я мог видеть сквозь тебя
|
| Cheap booze
| Дешевая выпивка
|
| Pepsi blue
| Синий пепси
|
| You got bottles in from two thousand and two
| У вас есть бутылки с две тысячи два
|
| Hot glue
| Горячий клей
|
| Vape juice
| Вейп сок
|
| Hit undo, how the hell are you so cool?
| Нажмите "Отменить", как, черт возьми, вы такие крутые?
|
| Drip drop
| Кап-кап
|
| Gimme what you got
| Дай мне то, что у тебя есть
|
| Your talk
| Ваш разговор
|
| Is incredible
| Невероятно
|
| So, so, so unusual
| Так, так, так необычно
|
| You taste like surfing videos
| Ты на вкус как серфинг видео
|
| It’s chemical warfare
| Это химическая война
|
| Red lips and television eyewear
| Красные губы и телевизионные очки
|
| Raspberry soda hair
| Малиновая сода для волос
|
| In the pool in a blow-up gummy bear
| В бассейне в надувном мармеладном мишке
|
| Fake youth
| Поддельная молодежь
|
| Scooby Doo
| Скуби ду
|
| Push pops on the corner of the roof
| Нажмите на угол крыши
|
| Fruit Loops
| Фруктовые петли
|
| Super food
| Супер еда
|
| Chat shit but where’s the real you?
| Чат дерьмо, но где ты настоящий?
|
| Never seen The Price Is Right
| Никогда не видел "Цена правильная"
|
| I’m a liar, I’ve been on that shit since '99
| Я лжец, я был в этом дерьме с 99 года
|
| You make me like a clown
| Ты делаешь меня похожим на клоуна
|
| Clap clap, you’re a clever, clever cookie now
| Хлоп-хлоп, теперь ты умница-умница
|
| Waterfalls coming out your mouth
| Водопады выходят изо рта
|
| What the hell are we doing now?
| Какого черта мы сейчас делаем?
|
| Waterfalls tearing you apart
| Водопады разрывают вас на части
|
| What the hell are we doing now? | Какого черта мы сейчас делаем? |