Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Master Of My Mind, исполнителя - Gladys Knight & The Pips. Песня из альбома Knight Time, в жанре R&B
Дата выпуска: 31.03.1974
Лейбл звукозаписи: A Motown Records Release;
Язык песни: Английский
Master Of My Mind(оригинал) |
Oh, my mama would die to see me lose pride |
She brought me up right |
But Lord, this feeling I just can’t fight |
I’d stake my life, my one and only life |
If it means keeping you |
Said, well I’d do anything for you |
Oh, yeah |
You’re the master of my mind, my heart, my soul |
Oh, yeah you’re the master of my mind, my heart, my soul |
You’re the leader |
And I only do what you say |
Right or wrong boy, I’m gonna do it any old way |
Oh boy, you’re the master of my mind, my heart, my soul |
Oh yeah, you’re the master of my mind, my heart, my soul |
(You're the master) |
Are you a poet, are you a prince |
You got the power, and I’m convinced |
Tell me the secret and let me be |
You’ve got a genuine hold on me, yeah |
There’s somethin' about ya |
I don’t know what it is |
I hate myself, boy |
For bein' controlled like this, oh yeah |
You’re the master of my mind, my heart, my soul |
I can’t let you go |
You’re the master of my mind, my heart, my soul |
You’re the master baby |
You’re the master of my mind, my heart, my soul |
No, no, I can’t let go |
'Cos you’re the master of my mind, my heart, my soul… |
Повелитель Моего Разума(перевод) |
О, моя мама умерла бы, чтобы увидеть, как я теряю гордость |
Она воспитала меня правильно |
Но Господи, с этим чувством я просто не могу бороться |
Я бы поставил свою жизнь, свою единственную жизнь |
Если это означает держать вас |
Сказал, что я сделаю все для тебя |
Ах, да |
Ты хозяин моего разума, моего сердца, моей души |
О, да, ты хозяин моего разума, моего сердца, моей души |
Ты лидер |
И я делаю только то, что ты говоришь |
Правильно или неправильно, мальчик, я сделаю это по-старому |
О, мальчик, ты хозяин моего разума, моего сердца, моей души |
О да, ты хозяин моего разума, моего сердца, моей души |
(Ты мастер) |
Ты поэт, ты принц |
У тебя есть сила, и я убежден |
Расскажи мне секрет и позволь мне быть |
Ты искренне держишься за меня, да |
Есть что-то о тебе |
я не знаю что это такое |
Я ненавижу себя, мальчик |
За то, что тебя так контролируют, о да |
Ты хозяин моего разума, моего сердца, моей души |
я не могу отпустить тебя |
Ты хозяин моего разума, моего сердца, моей души |
Ты мастер ребенка |
Ты хозяин моего разума, моего сердца, моей души |
Нет, нет, я не могу отпустить |
«Потому что ты хозяин моего разума, моего сердца, моей души… |