| Oh, my mama would die to see me lose pride
| О, моя мама умерла бы, чтобы увидеть, как я теряю гордость
|
| She brought me up right
| Она воспитала меня правильно
|
| But Lord, this feeling I just can’t fight
| Но Господи, с этим чувством я просто не могу бороться
|
| I’d stake my life, my one and only life
| Я бы поставил свою жизнь, свою единственную жизнь
|
| If it means keeping you
| Если это означает держать вас
|
| Said, well I’d do anything for you
| Сказал, что я сделаю все для тебя
|
| Oh, yeah
| Ах, да
|
| You’re the master of my mind, my heart, my soul
| Ты хозяин моего разума, моего сердца, моей души
|
| Oh, yeah you’re the master of my mind, my heart, my soul
| О, да, ты хозяин моего разума, моего сердца, моей души
|
| You’re the leader
| Ты лидер
|
| And I only do what you say
| И я делаю только то, что ты говоришь
|
| Right or wrong boy, I’m gonna do it any old way
| Правильно или неправильно, мальчик, я сделаю это по-старому
|
| Oh boy, you’re the master of my mind, my heart, my soul
| О, мальчик, ты хозяин моего разума, моего сердца, моей души
|
| Oh yeah, you’re the master of my mind, my heart, my soul
| О да, ты хозяин моего разума, моего сердца, моей души
|
| (You're the master)
| (Ты мастер)
|
| Are you a poet, are you a prince
| Ты поэт, ты принц
|
| You got the power, and I’m convinced
| У тебя есть сила, и я убежден
|
| Tell me the secret and let me be
| Расскажи мне секрет и позволь мне быть
|
| You’ve got a genuine hold on me, yeah
| Ты искренне держишься за меня, да
|
| There’s somethin' about ya
| Есть что-то о тебе
|
| I don’t know what it is
| я не знаю что это такое
|
| I hate myself, boy
| Я ненавижу себя, мальчик
|
| For bein' controlled like this, oh yeah
| За то, что тебя так контролируют, о да
|
| You’re the master of my mind, my heart, my soul
| Ты хозяин моего разума, моего сердца, моей души
|
| I can’t let you go
| я не могу отпустить тебя
|
| You’re the master of my mind, my heart, my soul
| Ты хозяин моего разума, моего сердца, моей души
|
| You’re the master baby
| Ты мастер ребенка
|
| You’re the master of my mind, my heart, my soul
| Ты хозяин моего разума, моего сердца, моей души
|
| No, no, I can’t let go
| Нет, нет, я не могу отпустить
|
| 'Cos you’re the master of my mind, my heart, my soul… | «Потому что ты хозяин моего разума, моего сердца, моей души… |