| L.A. proved too much for the man
| Лос-Анджелес оказался слишком много для человека
|
| (Too much for the man he couldn’t make it)
| (Слишком много для человека, которого он не смог сделать)
|
| So he’s leavin' the life
| Так что он уходит из жизни
|
| He’s come to know, ooh
| Он узнал, ох
|
| (He said he’s goin')
| (Он сказал, что уходит)
|
| He said he’s goin' back to find
| Он сказал, что вернется, чтобы найти
|
| (Goin' back to find)
| (Возвращаюсь, чтобы найти)
|
| Ooh, what’s left of his world
| О, что осталось от его мира
|
| The world he left behind not so long ago
| Мир, который он оставил не так давно
|
| Oh, he’s leavin'
| О, он уходит
|
| (Leavin')
| (Уходя)
|
| On that midnight train to Georgia, yeah
| На том полуночном поезде в Грузию, да
|
| (Leavin' on that midnight train)
| (Уезжаю на этом полуночном поезде)
|
| Said, he’s goin' back
| Сказал, что он возвращается
|
| (Goin' back to find)
| (Возвращаюсь, чтобы найти)
|
| To a simpler place in time
| В более простое место во времени
|
| (When he takes that ride)
| (Когда он едет на этой поездке)
|
| Oh yes, he is
| О да, он
|
| (Guess who’s gonna be right by his side)
| (Угадай, кто будет рядом с ним)
|
| And I’ll be with him
| И я буду с ним
|
| (I know you will)
| (Я знаю, что вы будете)
|
| On that midnight train to Georgia
| На этом полуночном поезде в Грузию
|
| (Leavin' on that midnight train to Georgia, ooh ooh)
| (Уезжаю на этом полуночном поезде в Грузию, ох ох)
|
| I’d rather live in his world
| Я предпочел бы жить в его мире
|
| (Live in his world)
| (Жить в своем мире)
|
| Than live without him in mine
| Чем жить без него в шахте
|
| (My world is his, his and hers alone)
| (Мой мир принадлежит ему, только ему и ей)
|
| He kept dreamin'
| Он продолжал мечтать
|
| (Dreamin')
| (Мечтаю)
|
| Ooh, that someday, he’d be a star
| О, что когда-нибудь он станет звездой
|
| (A superstar but he didn’t get far)
| (Суперзвезда, но он не ушел далеко)
|
| But he sure found out the hard way
| Но он точно узнал на горьком опыте
|
| That dreams don’t always come true, oh no
| Что мечты не всегда сбываются, о нет
|
| (Dreams don’t always come true, aha, no, aha)
| (Мечты не всегда сбываются, ага, нет, ага)
|
| So he pawned all his hopes
| Так что он заложил все свои надежды
|
| And he even sold his old car
| И он даже продал свою старую машину
|
| Bought a one way ticket back
| Купил билет в один конец обратно
|
| To the life he once knew
| К жизни, которую он когда-то знал
|
| Oh, yes, he did, he said he would
| О, да, он сказал, он сказал, что
|
| Oh, he’s leavin'
| О, он уходит
|
| (Leavin')
| (Уходя)
|
| On that midnight train to Georgia, mmm yeah
| На том полуночном поезде в Грузию, ммм да
|
| (Leavin' on that midnight train)
| (Уезжаю на этом полуночном поезде)
|
| Said, he’s goin' back to find
| Сказал, что он вернется, чтобы найти
|
| (Goin' back to find)
| (Возвращаюсь, чтобы найти)
|
| Ooh, a simpler place in time
| О, более простое место во времени
|
| (When he takes that ride)
| (Когда он едет на этой поездке)
|
| Oh, yeah
| Ах, да
|
| (Guess who’s gonna be right by his side)
| (Угадай, кто будет рядом с ним)
|
| And I’m gonna be with him
| И я буду с ним
|
| (I know you will)
| (Я знаю, что вы будете)
|
| On that midnight train to Georgia
| На этом полуночном поезде в Грузию
|
| (Leavin' on that midnight train to Georgia, ooh ooh)
| (Уезжаю на этом полуночном поезде в Грузию, ох ох)
|
| I’d rather live in his world
| Я предпочел бы жить в его мире
|
| (Live in his world)
| (Жить в своем мире)
|
| Than live without him in mine
| Чем жить без него в шахте
|
| (My world is his, his and hers alone)
| (Мой мир принадлежит ему, только ему и ей)
|
| Ooh, he’s leavin'
| О, он уходит
|
| (Leavin')
| (Уходя)
|
| On the midnight train to Georgia, yeah
| На полуночном поезде в Грузию, да
|
| (Leavin' on that midnight train)
| (Уезжаю на этом полуночном поезде)
|
| Ooh, y’all, said he’s goin' back to find
| О, вы все сказали, что он вернется, чтобы найти
|
| (Goin' back to find)
| (Возвращаюсь, чтобы найти)
|
| Ooh, a simpler place in time
| О, более простое место во времени
|
| (Whenever he takes that ride)
| (Всякий раз, когда он совершает эту поездку)
|
| Ooh, y’all
| О, вы все
|
| (Guess who’s gonna be right by his side)
| (Угадай, кто будет рядом с ним)
|
| And I got be with him
| И я должен быть с ним
|
| (I know you will)
| (Я знаю, что вы будете)
|
| On that midnight train to Georgia
| На этом полуночном поезде в Грузию
|
| (Leavin' on that midnight train to Georgia, ooh, ooh)
| (Уезжаю на этом полуночном поезде в Грузию, ох, ох)
|
| Oh, hey, I’d rather live in his world
| О, эй, я лучше буду жить в его мире
|
| (Live in his world)
| (Жить в своем мире)
|
| Than live without him in mine
| Чем жить без него в шахте
|
| (Her world is his, his and hers alone)
| (Ее мир принадлежит ему, только ему и ей)
|
| For love, gonna board
| Ради любви, собираюсь на борт
|
| The midnight train and go
| Полуночный поезд и вперед
|
| For love, gonna board
| Ради любви, собираюсь на борт
|
| Gonna board the midnight train and go
| Собираюсь сесть на полуночный поезд и уйти
|
| For love, gonna board
| Ради любви, собираюсь на борт
|
| Uh huh, the midnight train and go
| Угу, полуночный поезд и вперед
|
| My world
| Мой Мир
|
| (For love)
| (Для любви)
|
| His world
| Его мир
|
| (Gonna board)
| (Собираюсь на борт)
|
| Our world
| Наш мир
|
| (The midnight train and go)
| (Полуночный поезд и вперед)
|
| Mine and his alone
| Моя и только его
|
| My world
| Мой Мир
|
| (For love)
| (Для любви)
|
| His world
| Его мир
|
| (Gonna board)
| (Собираюсь на борт)
|
| Our world
| Наш мир
|
| (The midnight train and go)
| (Полуночный поезд и вперед)
|
| Mine and his alone
| Моя и только его
|
| I’ve got to go
| Я должен идти
|
| (For love)
| (Для любви)
|
| I’ve got to go
| Я должен идти
|
| (Gonna board)
| (Собираюсь на борт)
|
| I’ve got to go
| Я должен идти
|
| (The midnight train and go)
| (Полуночный поезд и вперед)
|
| Hey, I’ve got to go
| Эй, мне нужно идти
|
| (For love)
| (Для любви)
|
| I’ve got to go
| Я должен идти
|
| (Gonna board)
| (Собираюсь на борт)
|
| (The midnight train and go)
| (Полуночный поезд и вперед)
|
| My world
| Мой Мир
|
| (For love)
| (Для любви)
|
| His world
| Его мир
|
| (Gonna board)
| (Собираюсь на борт)
|
| My man
| Мой мужчина
|
| (The midnight train and go)
| (Полуночный поезд и вперед)
|
| His girl
| Его девушка
|
| I’ve got to go
| Я должен идти
|
| (For love)
| (Для любви)
|
| I’ve got to go
| Я должен идти
|
| (Gonna board)
| (Собираюсь на борт)
|
| (The midnight train and go)
| (Полуночный поезд и вперед)
|
| Oh, I’ve got to go
| О, мне нужно идти
|
| My world
| Мой Мир
|
| (For love)
| (Для любви)
|
| His world
| Его мир
|
| (Gonna board) | (Собираюсь на борт) |