| You promised me things that meant a lot
| Ты обещал мне многое, что много значило
|
| Said so much you just up and forgot
| Сказал так много, что ты просто встал и забыл
|
| What you said to me, about me
| Что ты сказал мне, обо мне
|
| You said, I was your strength, the air you breathe
| Ты сказал, я был твоей силой, воздухом, которым ты дышишь
|
| So, help me, honey, you’re all I need
| Итак, помоги мне, дорогая, ты все, что мне нужно
|
| To make my life complete
| Чтобы сделать мою жизнь полной
|
| Oh, yes, you did
| О, да, ты сделал
|
| So then
| Итак,
|
| (Why, why don’t you?)
| (Почему, почему нет?)
|
| Why, why don’t you, baby?
| Почему, почему бы и нет, детка?
|
| (Make her the woman that you go home to)
| (Сделайте ее женщиной, к которой вы идете домой)
|
| Make me the woman you go home to
| Сделай меня женщиной, к которой ты идешь домой
|
| And not the one you leave behind
| И не тот, кого ты оставляешь
|
| (Make her the woman you go home to)
| (Сделайте ее женщиной, к которой вы идете домой)
|
| Not the one you left to cry
| Не тот, кого ты оставил плакать
|
| (Make her the woman you go home to)
| (Сделайте ее женщиной, к которой вы идете домой)
|
| With a smile, I fix your evening meals
| С улыбкой я готовлю тебе ужин
|
| Iron your clothes, it ain’t no big deal
| Погладьте свою одежду, это не имеет большого значения
|
| It’s all a part of loving you
| Это все часть любви к тебе
|
| (Loving you, yes, it is)
| (Любить тебя, да, это так)
|
| Stick by your side through thick and thin
| Держитесь рядом, несмотря ни на что
|
| Not laying awake to, ask where you been
| Не ложась спать, спроси, где ты был
|
| Cause you’d tell me if you wanted to
| Потому что ты бы сказал мне, если бы захотел
|
| (If you wanted to)
| (Если вы хотите)
|
| Oh, yeah
| Ах, да
|
| (Why, why don’t you?)
| (Почему, почему нет?)
|
| So, why, why don’t you, baby?
| Так почему, почему бы и нет, детка?
|
| (Make her the woman you go home to)
| (Сделайте ее женщиной, к которой вы идете домой)
|
| Make me the woman you go home to
| Сделай меня женщиной, к которой ты идешь домой
|
| And not the one you leave behind
| И не тот, кого ты оставляешь
|
| (Make her the woman you go home to)
| (Сделайте ее женщиной, к которой вы идете домой)
|
| Not that one that’s left to cry and cry
| Не тот, который остался плакать и плакать
|
| (Make her the woman you go home to)
| (Сделайте ее женщиной, к которой вы идете домой)
|
| (Make her the woman you go home to)
| (Сделайте ее женщиной, к которой вы идете домой)
|
| Make me the woman
| Сделай меня женщиной
|
| (Make her the woman you go home to)
| (Сделайте ее женщиной, к которой вы идете домой)
|
| You go home to
| Вы идете домой в
|
| Make me yours and you’ll be mine to keep
| Сделай меня своей, и ты будешь моей
|
| So full of joy, you wouldn’t need to be
| Так полны радости, что вам не нужно быть
|
| On the other side of town
| На другом конце города
|
| Fooling around
| Дурачиться
|
| Total acceptance is all you get
| Полное признание – это все, что вы получаете
|
| Knowing this, you will never regret
| Зная это, вы никогда не пожалеете
|
| Finding yourself all around
| Найти себя повсюду
|
| So
| Так
|
| (Why, why don’t you?)
| (Почему, почему нет?)
|
| Why? | Почему? |
| Why?
| Почему?
|
| Oh, good God Almighty, boy
| О, Боже Всемогущий, мальчик
|
| (Make her the woman you go home to)
| (Сделайте ее женщиной, к которой вы идете домой)
|
| And not that one that you leave behind
| И не тот, что ты оставляешь
|
| (Make her the woman you go home to)
| (Сделайте ее женщиной, к которой вы идете домой)
|
| Not the one that’s left to cry and cry
| Не тот, который остался плакать и плакать
|
| (Make her the woman you go home to)
| (Сделайте ее женщиной, к которой вы идете домой)
|
| I don’t, I don’t know what you want
| Я не знаю, я не знаю, чего ты хочешь
|
| (Make her the woman you go home to)
| (Сделайте ее женщиной, к которой вы идете домой)
|
| Make me your woman, oh, baby
| Сделай меня своей женщиной, о, детка
|
| (Make her the woman you go home to)
| (Сделайте ее женщиной, к которой вы идете домой)
|
| Oh, I don’t know why
| О, я не знаю, почему
|
| (Make her) | (Сделай ее) |