| You’re holdin' back on me
| Ты сдерживаешь меня
|
| That ain’t the way it used to be
| Это не так, как раньше
|
| You wanted me so much
| Ты так сильно хотел меня
|
| Now I feel lucky if I get a touch
| Теперь мне повезет, если я прикоснусь
|
| I don’t know what’s gotten in to you
| Я не знаю, что на тебя нашло
|
| But I can’t believe all that you’re puttin' me through
| Но я не могу поверить во все, через что ты меня проводишь
|
| I’m lovin' on next to nothin'
| Я люблю почти ничего
|
| (Lovin' on next to nothin')
| (Люблю почти ничего)
|
| There is no way that I can survive
| Я не могу выжить
|
| I’m lovin' on next to nothin'
| Я люблю почти ничего
|
| (Lovin' on next to nothin')
| (Люблю почти ничего)
|
| How am I supposed to stay alive?
| Как мне остаться в живых?
|
| You’re gonna have to give me somethin'
| Ты должен дать мне кое-что
|
| (You're gonna have to give me somethin')
| (Тебе придется дать мне кое-что)
|
| 'Cause I can’t go on lovin', lovin'
| Потому что я не могу продолжать любить, любить
|
| (Lovin', lovin')
| (люблю, люблю)
|
| Lovin' on next to nothin'
| Любить почти ничего
|
| Remember how it was
| Помните, как это было
|
| (How it was)
| (Как это было)
|
| Our days and nights were filled with love
| Наши дни и ночи были наполнены любовью
|
| I’m missin' what we had
| Я скучаю по тому, что у нас было
|
| (What we had)
| (Что у нас было)
|
| You know I wanna get it back so bad
| Ты знаешь, я так сильно хочу вернуть его
|
| Come closer to me, baby, don’t resist
| Подойди ближе ко мне, детка, не сопротивляйся
|
| 'Cause I can’t go on, I can’t go on like this
| Потому что я не могу продолжать, я не могу так продолжать
|
| I’m lovin' on next to nothin'
| Я люблю почти ничего
|
| (Lovin' on next to nothin')
| (Люблю почти ничего)
|
| Ooh, there is no way that I can survive
| О, я никак не могу выжить
|
| Lovin' on next to nothin'
| Любить почти ничего
|
| (Lovin' on next to nothin')
| (Люблю почти ничего)
|
| How am I supposed to stay alive?
| Как мне остаться в живых?
|
| You’re gonna have to give me somethin'
| Ты должен дать мне кое-что
|
| (You're gonna have to give me somethin')
| (Тебе придется дать мне кое-что)
|
| 'Cause I can’t go on lovin', lovin'
| Потому что я не могу продолжать любить, любить
|
| (Lovin', lovin')
| (люблю, люблю)
|
| Lovin' on next to nothin'
| Любить почти ничего
|
| Ooh, if I can’t have you all to myself
| О, если я не могу быть со всеми вами
|
| Then I’m gonna have to find somebody else
| Тогда мне придется найти кого-то еще
|
| 'Cause I won’t be leavin' my heart on the shelf
| Потому что я не оставлю свое сердце на полке
|
| I can’t go on
| я не могу продолжать
|
| (I can’t go on)
| (я не могу продолжать)
|
| Lovin', lovin'
| Любить, любить
|
| (Lovin', lovin')
| (люблю, люблю)
|
| (Lovin' on next to nothin')
| (Люблю почти ничего)
|
| Lovin' on next to nothin'
| Любить почти ничего
|
| Ooh hoo, ooh hoo, yeah
| У-у-у, у-у, да
|
| Lovin', lovin', ooh
| Люблю, люблю, ох
|
| I don’t know what’s gotten in to you
| Я не знаю, что на тебя нашло
|
| But I can’t believe all that you’re puttin' me through
| Но я не могу поверить во все, через что ты меня проводишь
|
| I’m lovin', lovin', lovin'
| Я люблю, люблю, люблю
|
| Ooh ho, ooh ho
| Ох хо, ох хо
|
| Lovin' on next to nothin'
| Любить почти ничего
|
| (Lovin', lovin', lovin')
| (Любовь, любовь, любовь)
|
| Ooh yeah, lovin'
| О, да, люблю
|
| Ah ha, lovin' on next to nothin'
| Ах, ха, любовь почти ни к чему
|
| (Lovin' on next to nothin')
| (Люблю почти ничего)
|
| Ooh baby, ooh hoo
| О, детка, о, ху
|
| Ooh hoo
| ох ху
|
| Ah ha, lovin' on next to nothin'
| Ах, ха, любовь почти ни к чему
|
| Uh, baby
| О, детка
|
| Oh ho, oh ho, ho, ho
| О хо, о хо, хо, хо
|
| I’m lovin' on next to nothin' | Я люблю почти ничего |