| They tell me, Gladys, you know you love too hard
| Мне говорят, Глэдис, ты знаешь, что любишь слишком сильно
|
| But I tell 'em, not nearly hard enough
| Но я говорю им, недостаточно сильно
|
| They say, girlfriend, you know you go too far
| Говорят, подруга, ты знаешь, что зашла слишком далеко
|
| Around the world ain’t far enough
| Во всем мире недостаточно далеко
|
| 'Cause I only wanna show you, what you mean to me
| Потому что я только хочу показать тебе, что ты для меня значишь.
|
| Everytime I’m reachin' out to you, I start to sink
| Каждый раз, когда я обращаюсь к тебе, я начинаю тонуть
|
| I may be drowning with desire from your sweet, sweet touch
| Я могу утонуть от желания от твоего сладкого, сладкого прикосновения
|
| I don’t care what people say 'cause I love you so much
| Мне все равно, что говорят люди, потому что я так тебя люблю
|
| Love overboard
| Любовь за бортом
|
| My love’s in need of help
| Моя любовь нуждается в помощи
|
| Love overboard
| Любовь за бортом
|
| I sure can’t help myself
| Я уверен, что не могу помочь себе
|
| Love overboard
| Любовь за бортом
|
| I don’t know what to do
| я не знаю что делать
|
| Love overboard
| Любовь за бортом
|
| I’m so in love with you, baby
| Я так люблю тебя, детка
|
| Baby, they say I work too hard
| Детка, они говорят, что я слишком много работаю
|
| Not really, when it comes to lovin' you
| Не совсем, когда дело доходит до любви к тебе
|
| You’ve got my overtime, you bring me peace of mind
| У тебя есть моя сверхурочная работа, ты приносишь мне душевное спокойствие
|
| And there’s so much more I’d like to do
| И многое другое, что я хотел бы сделать
|
| I only wanna find the love my heart’s been searchin' for
| Я только хочу найти любовь, которую искало мое сердце
|
| I’d climb most every mountain swim from shore to shore
| Я бы взобрался почти на каждую гору, переплыл бы от берега к берегу
|
| Just to feel the soft caress from your warm embrace
| Просто чтобы почувствовать мягкую ласку от твоих теплых объятий
|
| In this ocean of love, no one can take your place
| В этом океане любви никто не может занять твое место
|
| Love overboard
| Любовь за бортом
|
| Oh, my love’s in need of help
| О, моя любовь нуждается в помощи
|
| Love overboard
| Любовь за бортом
|
| Sure can’t help myself
| Конечно, я не могу помочь себе
|
| Love overboard
| Любовь за бортом
|
| I don’t know what to do
| я не знаю что делать
|
| Love overboard
| Любовь за бортом
|
| So in love with you
| Так сильно влюблен в тебя
|
| Love overboard
| Любовь за бортом
|
| I’m running out of time
| У меня мало времени
|
| Love overboard
| Любовь за бортом
|
| I’m 'bout to lose my mind
| Я скоро сойду с ума
|
| Love overboard
| Любовь за бортом
|
| I don’t know what to do
| я не знаю что делать
|
| Love overboard
| Любовь за бортом
|
| I’m so in love with you
| Я так влюблен в тебя
|
| All my friends keep telling me to let you go
| Все мои друзья продолжают говорить мне отпустить тебя
|
| Between the two of us how could they ever know
| Между нами двумя как они могли знать
|
| About the love you been givin'?
| О любви, которую ты дарил?
|
| Seems some people like to live their life so very close
| Кажется, некоторым людям нравится жить так близко друг к другу
|
| I like to let go sometime, so I can flow with the time
| Мне нравится когда-то отпускать, чтобы я могла идти в ногу со временем
|
| I’ve done made up my mind, you’re the only one for me
| Я принял решение, ты единственный для меня
|
| Oh, my love’s overboard
| О, моя любовь за бортом
|
| (Gladys, Gladys, Gladys)
| (Глэдис, Глэдис, Глэдис)
|
| I’m overboard
| Я за бортом
|
| Can’t help myself
| Не могу помочь себе
|
| I’m overboard
| Я за бортом
|
| Uh, the bottom may be deep
| Э-э, дно может быть глубоким
|
| But your love, so very sweet
| Но твоя любовь, такая сладкая
|
| Well overboard
| Хорошо за бортом
|
| Love overboard
| Любовь за бортом
|
| Love overboard
| Любовь за бортом
|
| So in love with you
| Так сильно влюблен в тебя
|
| Love overboard
| Любовь за бортом
|
| Runnin' out of time
| Не хватает времени
|
| Love overboard
| Любовь за бортом
|
| About to lose my mind
| Сойти с ума
|
| Love overboard
| Любовь за бортом
|
| I don’t know what to do
| я не знаю что делать
|
| Love overboard
| Любовь за бортом
|
| So in love with you
| Так сильно влюблен в тебя
|
| Spinnin', fallin'
| Крутится, падает
|
| People, aah, people
| Люди, ааа, люди
|
| Love’s callin', I’m fallin'
| Любовь зовет, я падаю
|
| S-O-S-O-S-O-S-O-S
| С-О-С-О-С-О-С-О-С
|
| Love’s overboard
| Любовь за бортом
|
| My love’s in need of help
| Моя любовь нуждается в помощи
|
| Love overboard
| Любовь за бортом
|
| I just can’t help myself
| Я просто не могу с собой поделать
|
| Love overboard
| Любовь за бортом
|
| I don’t know what to do
| я не знаю что делать
|
| Love overboard | Любовь за бортом |