Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ain't No Sun Since You've Been Gone, исполнителя - Gladys Knight & The Pips.
Дата выпуска: 08.09.2019
Лейбл звукозаписи: Revolver
Язык песни: Английский
Ain't No Sun Since You've Been Gone(оригинал) |
Into my life |
You brought a glowing love |
Like a ray of sunshine |
From up above |
One day out of a clear blue sky |
You darkened my life with your words «goodbye» |
That’s the day you left me for a stranger |
Don’t you know that when you left my life |
Took on a change-a? |
Now I’m telling you it |
Ain’t no sun since you’ve been gone |
There’s a big black cloud hanging over my head |
Cloud of loneliness I feel like I’m dead |
Ain’t no flowers blooming round here for sure |
Since you chose to love me no more |
I guess you know you took my sunshine away from me baby, boy |
You took the life from my world |
Crushed my dreams |
And I don’t mean maybe, baby, baby |
And it ain’t no sun since you’ve been gone |
Oh, my future, my future |
Was as bright as the sun, yes it was |
I ain’t got no future since you’ve been gone |
I guess you know you took my sunshine away from me baby, yes you did |
You took the life from my world |
Crushed my dreams |
And I don’t mean maybe, baby, baby |
It seems like night in the middle of the day |
Everything around me is faded and grey |
Cold are the days |
Dark creeps the night |
Never bringing you back into my life |
It ain’t no sun since you’ve been gone |
You took my sunshine away, yeah ooh, ooh, ooh |
You took my sunshine away, yes you did, ooh, ooh, ooh |
You took my sunshine away, yeah, ooh, ooh, ooh |
You took my sunshine away, oh |
Солнца Нет С Тех Пор Как Ты Ушел(перевод) |
В мою жизнь |
Вы принесли светящуюся любовь |
Как солнечный луч |
Сверху |
Один день из ясного голубого неба |
Ты омрачила мою жизнь своими словами «прощай» |
Это день, когда ты оставил меня для незнакомца |
Разве ты не знаешь, что когда ты ушел из моей жизни |
Взял на пересадку? |
Теперь я говорю вам это |
Нет солнца с тех пор, как тебя нет |
Над моей головой нависло большое черное облако |
Облако одиночества, я чувствую себя мертвым |
Здесь точно не цветут цветы |
Поскольку ты решил больше не любить меня |
Я думаю, ты знаешь, что забрал у меня мое солнце, детка, мальчик |
Ты забрал жизнь из моего мира |
Разбил мои мечты |
И я не имею в виду, может быть, детка, детка |
И нет солнца с тех пор, как тебя нет |
О, мое будущее, мое будущее |
Было так же ярко, как солнце, да, это было |
У меня нет будущего с тех пор, как тебя нет |
Я думаю, ты знаешь, что забрал мое солнце у меня, детка, да, ты сделал |
Ты забрал жизнь из моего мира |
Разбил мои мечты |
И я не имею в виду, может быть, детка, детка |
Кажется, ночь среди дня |
Все вокруг меня выцветшее и серое |
Холодные дни |
Темно ползет ночь |
Никогда не вернуть тебя в мою жизнь |
Нет солнца с тех пор, как тебя нет |
Ты забрал мое солнце, да, ох, ох, ох |
Ты забрал мое солнце, да, ты сделал, ох, ох, ох |
Ты забрал мое солнце, да, ох, ох, ох |
Ты забрал мое солнце, о |