| Si partiva a bordo di bastimenti
| Мы ушли на кораблях
|
| Verso terre ignote assai lontane
| К очень далеким неизвестным землям
|
| Fermi sopra il ponte ai naviganti
| Остановка через мост к морякам
|
| Inteneriva il cuore
| Это смягчило сердце
|
| Come sopra tappeti volanti
| Как и ковры-самолёты
|
| Desideri da mille e una notte
| Пожелания на тысячу и одну ночь
|
| Una visita al museo Gutenberg di Magonza
| Посещение музея Гутенберга в Майнце.
|
| Quando mi prende la malinconia
| Когда меланхолия охватывает меня
|
| Mi metto a letto a pensare a me
| я ложусь спать думая обо мне
|
| Alla mia vita a certe cose strane vero
| В моей жизни некоторые странные вещи верны
|
| All’esistenza dei buchi neri
| К существованию черных дыр
|
| E mi si muove qualche cosa dentro
| И что-то движется внутри меня
|
| Che mi riporta alla vita vera
| Что возвращает меня к реальной жизни
|
| Negli orizzonti strane coordinate danno
| В горизонтах странные координаты дают
|
| Frammenti di arcobaleni
| Фрагменты радуги
|
| Quando mi prende la malinconia
| Когда меланхолия охватывает меня
|
| Mi metto a letto a pensare a me
| я ложусь спать думая обо мне
|
| Non posso credere che la vita muoia
| Я не могу поверить, что жизнь умирает
|
| In un oceano di silenzio
| В океане тишины
|
| E mi si muove qualche cosa dentro
| И что-то движется внутри меня
|
| Che mi riporta agli inconsci collettivi
| Что возвращает меня к коллективному бессознательному
|
| Nei corridoi genetici delle razze trovi
| В генетических коридорах рас вы найдете
|
| Risvegli della memoria | Пробуждение памяти |