| L’aria d’estate serena
| Безмятежный летний воздух
|
| Mi fa sognare momenti passati vicino a te, con te
| Это заставляет меня мечтать о моментах, проведенных рядом с тобой, с тобой
|
| E chiss? | А кто знает? |
| dove sarai
| Где вы будете
|
| Pomeriggio d’estate
| Летний полдень
|
| Mi manca l’aria in questa stanza
| Я скучаю по воздуху в этой комнате
|
| Con il caldo che c'?
| С жарой, что c '?
|
| Se ti avessi con me
| Если бы ты был со мной
|
| Festa d’estate di notti passate
| Летняя вечеринка прошедших ночей
|
| Giocando con la nostra et?
| Играете с нашим возрастом?
|
| E tu che mi guardi cos?
| А ты, кто на меня так смотрит?
|
| Lancio nel sole i vestiti leggeri
| Я бросаю свою легкую одежду на солнце
|
| E i sogni della nostra et?
| А мечты нашего века?
|
| E resto abbracciata con te, con te
| И я остаюсь в объятиях с тобой, с тобой
|
| Mi manca l’aria in questa stanza
| Я скучаю по воздуху в этой комнате
|
| Se ti avessi con me
| Если бы ты был со мной
|
| Festa d’estate di notti passate
| Летняя вечеринка прошедших ночей
|
| Giocando con la nostra et?
| Играете с нашим возрастом?
|
| E tu che mi guardi cos?
| А ты, кто на меня так смотрит?
|
| Lancio nel sole i vestiti leggeri
| Я бросаю свою легкую одежду на солнце
|
| E i sogni della nostra et?
| А мечты нашего века?
|
| E resto abbracciata con te
| И я остаюсь обниматься с тобой
|
| Lancio nel sole i vestiti leggeri
| Я бросаю свою легкую одежду на солнце
|
| E i sogni della nostra et?
| А мечты нашего века?
|
| E resto abbracciata con te
| И я остаюсь обниматься с тобой
|
| Con te, con te | С тобой, с тобой |