| Per favore no Non mi svegliare
| Пожалуйста, нет, не буди меня.
|
| Non voglio sapere
| я не хочу знать
|
| Per favore no Onirici tab?
| Пожалуйста, нет вкладки Onirici?
|
| Non voglio avere
| я не хочу иметь
|
| In viaggio me ne andr?
| Я пойду своей дорогой?
|
| Magari anche se fosse immaginario
| Может быть, даже если бы это было воображаемым
|
| I mosaici di Ravenna
| Мозаики Равенны
|
| Gli smeraldi di Topkapi
| Изумруды Топкапы
|
| Gli alabastri alle finestre
| Алебастры на окнах
|
| Io li voglio a casa mia
| Я хочу, чтобы они были в моем доме
|
| Per le strade di Shanghai
| На улицах Шанхая
|
| Trasportata da un risci?
| Перевезли на рикше?
|
| Poi a cena col Gran Khan
| Затем на ужин с великим ханом
|
| Non svegliarmi o vado in crisi
| Не буди меня, или я попаду в кризис
|
| Mille ragazzi orientali mi fanno perdere la dignit?
| Тысяча восточных мальчишек заставят меня потерять достоинство?
|
| E sogno vite dorate, di corti e di dame
| И я мечтаю о золотых жизнях, о дворах и дамах
|
| Di perle opaline ed incanti d’amor
| Из опаловых жемчужин и чар любви
|
| Per favore no Lasciate I sogni miei
| Пожалуйста, не оставляй мои мечты
|
| Sogni d’oriente
| Мечты о Востоке
|
| Per favore no Empiriche virt?
| Пожалуйста, никаких эмпирических добродетелей?
|
| Non voglio avere
| я не хочу иметь
|
| Quel viaggio poi far?
| Какое путешествие вы тогда совершите?
|
| Magari anche se fosse immaginario
| Может быть, даже если бы это было воображаемым
|
| I mosaici di Ravenna
| Мозаики Равенны
|
| Gli smeraldi di Topkapi
| Изумруды Топкапы
|
| Gli alabastri alle finestre
| Алебастры на окнах
|
| Io li voglio a casa mia
| Я хочу, чтобы они были в моем доме
|
| Per le strade di Shanghai
| На улицах Шанхая
|
| Trasportata da un risci?
| Перевезли на рикше?
|
| Poi a cena col Gran Khan
| Затем на ужин с великим ханом
|
| Non svegliarmi o vado in crisi
| Не буди меня, или я попаду в кризис
|
| Mille ragazzi orientali
| Тысяча восточных мальчиков
|
| Mi fanno perdere la dignit?
| Они заставляют меня терять достоинство?
|
| E sogno vite dorate
| И я мечтаю о золотых жизнях
|
| Di corti e di dame
| Судов и дам
|
| Di perle opaline ed incanti d’amor
| Из опаловых жемчужин и чар любви
|
| Portami con te Portami ai castelli di Shanghai
| Возьми меня с собой Отведи меня в замки Шанхая
|
| Portami con te Portami ai castelli di Shanghai | Возьми меня с собой Отведи меня в замки Шанхая |