| L’estate appassisce silenziosa
| Лето тихо увядает
|
| Foglie dorate gocciolano gi?
| Золотые листья падают
|
| Apro le braccia al suo declinare stanco
| Я открываю свои объятия его усталому закату
|
| E lascia la tua luce in me Stelle cadenti incrociano i pensieri
| И оставь свой свет во мне Падающие звезды пересекают мысли
|
| I desideri scivolano gi?
| Желания ускользают?
|
| Mettimi come segno sul tuo cuore
| Поставь меня как отметку в своем сердце
|
| Ho bisogno di te Sai che la sofferenza d’amore non si cura
| Ты мне нужен Ты знаешь, что страдание любви не излечить
|
| Se non con la presenza della sua figura
| Если бы не наличие его фигуры
|
| Baciami con la bocca dell’amore
| Поцелуй меня ртом любви
|
| Raccoglimi dalla terra come un fiore
| Возьми меня с земли, как цветок
|
| Come un bambino stanco ora voglio riposare
| Как усталый ребенок, я хочу отдохнуть
|
| E lascio la mia vita a te Tu mi conosci non puoi dubitare
| И я оставляю тебе свою жизнь, ты знаешь меня, ты не можешь сомневаться
|
| Fra mille affanni non sono andata via
| В тысяче забот я не ушел
|
| Rimani qui al mio fianco sfiorandomi la mano
| Оставайся здесь, рядом со мной, касаясь моей руки
|
| E lascio la mia vita a te Sai che la sofferenza d’amore non si cura
| И я оставляю тебе свою жизнь Ты знаешь, что страдание любви не лечится
|
| Se non con la presenza della sua figura
| Если бы не наличие его фигуры
|
| Musica silenziosa? | Тихая музыка? |
| l’aurora
| Рассвет
|
| Solitudine che ristora e che innamora
| Одиночество, которое восстанавливает и влюбляет
|
| Come un bambino stanco ora voglio riposare
| Как усталый ребенок, я хочу отдохнуть
|
| E lascio la mia vita a te Mi manca la presenza della sua figura | И я оставляю тебе свою жизнь, я скучаю по его фигуре. |