Перевод текста песни Niente senza di te - Giuni Russo

Niente senza di te - Giuni Russo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Niente senza di te, исполнителя - Giuni Russo. Песня из альбома Se fossi più simpatica sarei meno antipatica, в жанре Поп
Дата выпуска: 03.10.2016
Лейбл звукозаписи: Associazione GiuniRussoArte
Язык песни: Итальянский

Niente senza di te

(оригинал)
Nelle autostrade non si può più viaggiare
Nelle chiese e nelle case anche lì non ci si può più ritrovare
Ti vorrei rubare ma neanche in treno ci si può sedere
Penetrata e poco amata poi sedotta e abbandonata
E' la mia città
Ti porterò nella mia isola
Nei luoghi di quand’ero piccola
Il sole fra le piante di magnolie
Ma i fiori no, non si toccano
E non c'è niente senza di te
Il mondo non si accende
Tutto diventa niente
E non c'è niente senza di te
E non c'è niente senza di te
Lo sai che posso attendere
Sdraiata sotto un albero
E non c'è niente senza di te
Quante vite ho già vissuto
E nei sogni cosa c'è di vero
Nei richiami, nelle voci
Il desiderio che non sa se vuole o teme
Sogno sempre la mia isola
La casa di mio padre laggiù
Ginestre ed oleandri nel cortile
Il mare dalla finestra al cuore
E non c'è niente senza di te
Il mondo non si accende
Tutto diventa niente
E non c'è niente senza di te
E non c'è niente senza di te
La valle dell’amore
Entra nell’intimo del cuore
E non c'è niente senza di te
E non c'è niente senza di te
E non c'è niente senza di te
Lo sai che posso attendere

Ничего без тебя

(перевод)
По шоссе уже нельзя ездить
В церквях и домах тоже мы уже не можем там оказаться
Я хотел бы украсть тебя, но ты не можешь сидеть в поезде
Проникнутая и нелюбимая, затем соблазненная и брошенная
это мой город
я отвезу тебя на мой остров
В тех местах, где я был маленьким
Солнце среди магнолий
Но цветы нет, они не трогают
И нет ничего без тебя
Мир не включается
Все становится ничем
И нет ничего без тебя
И нет ничего без тебя
Ты знаешь, я могу подождать
Лежа под деревом
И нет ничего без тебя
Сколько жизней я уже прожил
И во сне что правда
В звонках, в голосах
Желание, которое не знает, хочет ли оно или боится
Я всегда мечтаю о своем острове
Дом моего отца там
Веники и олеандры во дворе
Море из окна в сердце
И нет ничего без тебя
Мир не включается
Все становится ничем
И нет ничего без тебя
И нет ничего без тебя
Долина любви
Войдите в глубины сердца
И нет ничего без тебя
И нет ничего без тебя
И нет ничего без тебя
Ты знаешь, я могу подождать
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
A mezzanotte 2009
Me voglio fà 'na casa ft. Гаэтано Доницетти 1988
Adrenalina ft. Rettore 1986
I ragazzi del sole 1986
Con te 1986
Piove piove 1986
Mango papaja 1986
Glamour 1986
Ragazzi al Luna Park 1986
Venere ciprea 1986
Sogno d'Oriente 1986
Inverno a Sarajevo 1986
Occhiali colorati 1986
Europa 1986
I giardini di Eros 1986
Amore intenso 2018
La sua figura 2018
Vieni 2018
Limonata cha cha cha 2000
Keiko 2012

Тексты песен исполнителя: Giuni Russo