| Quand’ero stanca di lavorare
| Когда мне надоело работать
|
| Mi sedevo da sola al balcone
| Я сидел один на балконе
|
| Il sole andava in alto e nel cielo
| Солнце взошло и в небо
|
| Tessevo il tuo nome con le nuvole
| Я сплел твое имя с облаками
|
| Ad intervalli folate di vento
| Временами порывы ветра
|
| Portavano odori di campi lontani
| Они несли запахи дальних полей
|
| E un’ape smarrita nella mia stanza
| И пчела потерялась в моей комнате
|
| Mormorava notizie di te Era mezzogiorno quando mi hai lasciata
| Он шептал новости о тебе Был полдень, когда ты оставил меня
|
| Ero da sola al mio balcone
| Я был один на своем балконе
|
| Quando te ne sei andato
| Когда вы ушли
|
| La sanguinante nostalgia di un sorriso
| Кровавая ностальгия по улыбке
|
| E di carni generose
| И щедрое мясо
|
| Il lieve gusto del sale
| Легкий привкус соли
|
| Che hanno il sesso e le lacrime
| Секс и слезы
|
| Ero da sola al mio balcone
| Я был один на своем балконе
|
| Quando te ne sei andato
| Когда вы ушли
|
| Era mezzogiorno quando mi hai lasciata
| Был полдень, когда ты оставил меня
|
| Ero da sola al mio balcone
| Я был один на своем балконе
|
| Quando te ne sei andato
| Когда вы ушли
|
| Ma I giorni passano tutti uguali
| Но дни идут все равно
|
| Nelle catene di un’immensa passione
| В цепях безмерной страсти
|
| Fra le sommosse e le rivoluzioni
| Между бунтами и революциями
|
| Nel deserto dell’amore
| В пустыне любви
|
| E sono stanca di sopportare
| И я устал с этим мириться
|
| Sgranando rosari d’infelici pensieri
| Обстреливая розарии несчастных мыслей
|
| Divento farfalla e m’involo tra I fiori
| Я становлюсь бабочкой и летаю среди цветов
|
| Lasciando alle spalle il dolore
| Оставив боль позади
|
| Era mezzogiorno quando mi hai lasciato
| Был полдень, когда ты оставил меня
|
| Ero da sola al mio balcone
| Я был один на своем балконе
|
| Quando te ne sei andato
| Когда вы ушли
|
| Voglio svuotare il mio cuore
| Я хочу опустошить свое сердце
|
| E distruggere ogni traccia di passione
| И уничтожить любые следы страсти
|
| E a quel gusto del sale
| И этот вкус соли
|
| Con aneliti d’orgoglio io rispondo
| С тоской гордости я отвечаю
|
| Sono farfalla e m’involo tra I fiori
| Я бабочка и я летаю среди цветов
|
| Lasciando alle spalle il dolore
| Оставив боль позади
|
| Divento farfalla e m’involo tra I fiori
| Я становлюсь бабочкой и летаю среди цветов
|
| Lasciando alle spalle il dolore | Оставив боль позади |