| I Giardini Ei Eros (оригинал) | Я Джардини Его В Соединенные Штаты (перевод) |
|---|---|
| Al rumore dei tuoi passi | На звук твоих шагов |
| I pensieri mi portano lontano | Мысли уводят меня далеко |
| Mi sconvolgi e mi avvicino piano piano | Ты расстраиваешь меня, и я медленно приближаюсь |
| Alle soglie di un romantico segreto | На грани романтической тайны |
| Mi portavi lungo il fiume | Ты взял меня вдоль реки |
| E ti sdraiavi con me Come seta la tua voce | И ты легла со мной, Как шелк, твой голос |
| Mi vestiva di te Aria di primavera | Он одел меня в тебя Весенний воздух |
| Inebriami d’amore questa sera | Опьяни меня любовью в этот вечер |
| All’alba sar? | На рассвете это будет? |
| da sola | один |
| Complice di Eros | Сообщник Эроса |
| Libera di amare | Свободно любить |
| Figlia dell’amore e della primavera | Дочь любви и весны |
| Ai giardini di Eros un’altra volta ancora | В сады Эроса еще раз |
| Come seta la tua voce | Твой голос как шелк |
| E ti sdraiavi con me Aria di primavera | И ты ложишься со мной Весенний воздух |
| Inebriami d’amore questa sera | Опьяни меня любовью в этот вечер |
| All’alba sar? | На рассвете это будет? |
| da sola | один |
| Complice di Eros | Сообщник Эроса |
| Libera di amare | Свободно любить |
| Aria di primavera | Весенний воздух |
