Перевод текста песни Chega - Giulia Be

Chega - Giulia Be
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Chega, исполнителя - Giulia Be.
Дата выпуска: 25.04.2019
Язык песни: Португальский

Chega

(оригинал)
Quando eu te quis, deixei de me querer
Me diminuí pra na sua vida caber
Caí no seu amor e perdi a noção
Do que isso faria com o meu coração
Seu sorriso engana e eu me enganei
Menti pra mim mesmo que te superei
Mas agora chega, agora eu percebi
Que eu mereço muito mais que isso aqui
Chega, chega, chega
De passar a noite em claro
Chora, chora, chora
Que dessa vez eu não volto
Deixa ou não deixa
Eu que vou me permitir
Chega, chega, acaba por aqui
Chora que dessa vez eu não volto
Chora que dessa vez eu não volto
Tudo que eu fiz pra agradar você
Quando sumir era o que eu tinha que fazer
Só quando perde que aprende a dar valor
Só quando perde que percebe que é amor
Seu sorriso engana e eu me enganei
E menti pra mim mesmo que te superei
Mas agora chega, agora eu percebi
Que eu mereço muito mais que isso aqui
Chega, chega, chega
De passar a noite em claro
Chora, chora, chora
Que dessa vez eu não volto
Deixa ou não deixa
Eu que vou me permitir
Chega, chega, acaba por aqui
Chora que dessa vez eu não volto
Chora que dessa vez eu não volto
Chega, chega, chega
De passar a noite em claro
Chora, chora, chora
Que dessa vez eu não volto
Deixa ou não deixa
Eu que vou me permitir
Chega, chega, acaba por aqui

Прибывает

(перевод)
Когда я хотел тебя, я перестал хотеть себя
Я уменьшил себя, чтобы вписаться в твою жизнь
Я влюбился в тебя и потерял след
Что бы это сделало с моим сердцем
Твоя улыбка обманчива, и я ошибался
Я солгал себе, что я над тобой
Но теперь этого достаточно, теперь я понял
Что я заслуживаю гораздо большего, чем здесь
Хватит, хватит, хватит
Провести ночь в свете
плакать, плакать, плакать
Что на этот раз я не вернусь
уходи или не уходи
я позволю себе
Хватит, хватит, конец здесь
Плачь, что на этот раз я не вернусь
Плачь, что на этот раз я не вернусь
Все, что я сделал, чтобы доставить тебе удовольствие
Когда исчезновение было тем, что я должен был сделать
Только когда он проигрывает, он учится ценить
Только когда ты проигрываешь, ты понимаешь, что это любовь
Твоя улыбка обманчива, и я ошибался
И я солгал себе, что я над тобой
Но теперь этого достаточно, теперь я понял
Что я заслуживаю гораздо большего, чем здесь
Хватит, хватит, хватит
Провести ночь в свете
плакать, плакать, плакать
Что на этот раз я не вернусь
уходи или не уходи
я позволю себе
Хватит, хватит, конец здесь
Плачь, что на этот раз я не вернусь
Плачь, что на этот раз я не вернусь
Хватит, хватит, хватит
Провести ночь в свете
плакать, плакать, плакать
Что на этот раз я не вернусь
уходи или не уходи
я позволю себе
Хватит, хватит, конец здесь
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
chiquita suelta 2020
menina solta 2020
With You ft. Giulia Be 2018
pessoa certa hora errada 2021
recaída 2020
(não) era amor 2020
eu me amo mais 2020
inesquecível ft. Luan Santana 2020
se essa vida fosse um filme 2020
17 ft. Giulia Be 2020
plan b 2020
amor de verão 2020
Too Bad 2019
amuleto 2020
Vamos com tudo ft. Giulia Be, Ludmilla, Preto Show 2021
Cobertor ft. Vitão, Giulia Be 2019

Тексты песен исполнителя: Giulia Be

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Easy 2005
Like Sister and Brother 1990
PLUTO 2023
Сина барам очып 2023
Somos Diferentes ft. Daniel Santos 2012
Ik Weet Niet Hoe 2020