| Mi Mou Milas Den Eimai Edo (оригинал) | Ми Моу Милас Ден Эймай Эдо (перевод) |
|---|---|
| Κι απόψε σ' αγκαλιάζω | И сегодня я обнимаю тебя |
| Στο σώμα σου βουλιάζω | я тону в твоем теле |
| Δεν φταις που ξενυχτάω και πονάω | Я не виноват, что не сплю всю ночь и мне больно |
| Φοβάμαι μην πονέσεις | Боюсь, тебе не будет больно |
| Μαζί μου μην ξεπέσεις | Не падай со мной |
| Και φύγε να γλιτώσεις να με σώσεις | И убегай, чтобы спасти меня. |
| Μη μου μιλάς δεν είμαι εγώ | Не разговаривай со мной, это не я |
| Μη μου μιλάς έχω ξεχάσει ν' αγαπώ | Не разговаривай со мной, я разучился любить |
| Μη μου μιλάς δεν είμαι εδώ | Не разговаривай со мной, меня здесь нет |
| Αν μ' αγαπάς φύγε από μένα να σωθώ | Если ты любишь меня, оставь меня, чтобы спастись |
| Τι θέλεις να θυμάμαι | Что ты хочешь, чтобы я запомнил |
| Σ' αγάπησα λυπάμαι | я любила тебя прости |
| Και φεύγω από μένα κι από σένα | И я оставляю тебя и меня |
| Κοιτάω το πρόσωπό σου | я смотрю на твое лицо |
| Δεν είναι πια δικό σου | Это больше не твое |
| Καρδιά μου ραγισμένη είσαι ξένη | Мое сердце разбито, ты чужой |
