Перевод текста песни Ores Mikres - Giorgos Mazonakis

Ores Mikres - Giorgos Mazonakis
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ores Mikres , исполнителя -Giorgos Mazonakis
Песня из альбома: Agapo Simeni
В жанре:Поп
Дата выпуска:04.05.2019
Язык песни:Греческий(новогреческий)
Лейбл звукозаписи:Minos - EMI

Выберите на какой язык перевести:

Ores Mikres (оригинал)Руды Микрес (перевод)
Από παιδί είμαι ένα σώμα που' χει ρίζα στον αέραС детства я — плоть, что корнями в небе держится, как в зыбком вальсе.
Σώμα φυγής, μα εγώ παρέμεινα κι εσύ πήγες πιο πέραТело бегства, но я остался — ты же ушла за горизонт, туда, где гаснет свет.
Μάταια σ΄αναζητώНапрасно я тебя влечу, как в бездну, где не откликается эхо.
Ότι και να θέλησα, άγρια μέλισσαВсе, чего жаждал я — дикая пчела разлуки,
Και μου΄χει μείνει το κεντρί στο χέρι βέραИ жалом у меня на пальце обруч остался — печать твоей измены.
Ώρες μικρές στα σκοτεινά του πόνου πιάνω τη συχνότηταВ холодные часы, во тьме боли, я вылавливаю частоту тоски меж звёзд.
Σε θέλω τραγικάЯ жажду тебя трагедией, как Гамлет — яд своей судьбы.
Στην ταραγμένη μου ψυχή θα είσαι πάντα εκκρεμότηταВ смятённой душе моей ты всегда будешь нерешённым уравнением,
Σαν πόρτα ανοιχτήКак дверь, что распахнута в ночь, где властвует сквозняк.
Που λείπεις μου' πέσε βαρύ, με αναμνήσεις σιγοκαιγομαιТяжёлым стало твое отсутствие — я тлею среди воспоминаний, как пепел свечи.
Και λιώνω σαν κερίЯ таю, как воск, под взглядами прошлого, без остатка.
Και αφού θεός που συγχωρεί εγώ δε λέγομαιИ если имя мне не бог, что прощением славен,
Να καίγεσαι όπως καίγομαιПусть ты сгоришь, как я — без следа, без молитвы.
Το ξέρω πως το μπλε στα μάτια μου δεν είναι ακρογιάλιЯ знаю: синь в моих глазах — не берега, замкнувшие прибой,
Λάμπω σαν φως μα το σκοτάδι στο σημάδι έχω βάλειЯ сверкаю, как искра, но тьме отдал метку — счастье своё.
Αν με δεις να θυμηθείς ότι με κατοίκησες και ότι με νίκησεςЕсли встретишь меня — вспомни, как вселилась во мне и победила меня.
Δίχτυ πως μ' έπιασε ο καημός απόψε πάλιСнова нынче грусть набросила сеть — и поймал меня омут печали.

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: